《世说新语》摘录(三)
李润芝
1.千岩竞秀,万壑争流,草木蒙茏其上,若云兴霞蔚。 (88 PO五四)
译:那里山峰俊秀,万壑奔流,草木葱茏,覆盖在山坡上,好似彩云兴起,霞光灿烂无比。
2.何尝见明镜疲于屡照,清流惮于惠风? —— 90 P 0五五
译:你什么时候见过明亮的镜子因连续照影而疲劳,清澈的流水会害怕和风的吹拂?
3.譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。 ——92p0五五
译:这好比芝兰玉树,虽然没有什么用,但人们都想把它种在自己的庭院里。
芝兰:之草和兰草,都是香草。 玉树:传说中的仙树。 阶庭:庭院,指家门内。
4.故可以和静致治。 ——p 0七O 21
译:故,所以;可,能,能够;以,用。和静致治:用温和恬淡的办法就可以达到治理的目的。
5.天人之际:指天和人的关系。 ——P 0七五 7