3. GRACE BAY, TURKS AND CAICOS: Big 7 Travel calls this 'the shining jewel of the Turks and Caicos Islands' and says: 'The entire beach is just over three kilometres (1.8 miles) long, with no pollution – just pure, white sand and clean water.' Not only that, but a barrier reef protects Grace Bay from the ocean swells of the Atlantic, so you can swim with ease, the travel site reveals
3. 特克斯和凯科斯群岛的恩典湾: Big 7 Travel称这是 "特克斯和凯科斯群岛的闪亮明珠","整个海滩只有三公里多(1.8英里)长,没有污染--只有纯净的白沙和干净的水。不仅如此,旅游网站还透露,恩典湾有一个大堡礁,保护它不受大西洋海浪的影响,所以你可以放心地游泳。
2. TURQUOISE BAY, EXMOUTH, AUSTRALIA: ‘Think turquoise waters, the softest white sand and sparkling views over Ningaloo Reef, famed for its whale sharks,’ Big 7 Travel says of this breathtaking spot. ‘It’s every bit as beautiful underwater too, with coral gardens teeming with marine life,’ it adds
2. 澳大利亚埃克斯芒斯的图尔库斯湾:"想一想绿松石水域、最柔软的白沙和因鲸鲨而闻名的宁格鲁礁的闪亮景色,"Big 7 Travel 这样描述这个令人惊叹的地方。它的水下也同样美丽,珊瑚花园里充满了海洋生物,"
1. PLAYA CONCHAL, GUANACASTE, COSTA RICA: 'There’s no getting around it, Costa Rica is the hottest destination to visit right now. Not only does it offer staggering biodiversity, this eco-friendly destination boasts one of the best beaches in the world,' says Big 7 Travel of the gold medal winner.
1. 哥斯达黎加瓜纳卡斯特的孔查尔海滩:"无可厚非,哥斯达黎加是目前最热门的旅游目的地。它不仅提供了惊人的生物多样性,这个生态友好的目的地还拥有世界上最好的海滩之一,"Big 7 Travel这样评价这个金牌得主。
今日语料库
drool-worthy:令人垂涎欲滴的
vibes:感应; 气氛; 环境;
idyllic: 田园诗般的 ; 平和美丽的 ; 完美无瑕的
bottle-green:深绿色
hotfoot :急匆匆
今天的内容就分享到这里啦
希望这份资料能够帮助到大家