【宋词赏析】
《浪淘沙·把酒祝东风》
欧阳修(宋)
把酒祝东风。且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆。此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同。
〈注释〉
⑴把酒:端着酒杯。
⑵从容:留恋,不舍。
⑶紫陌:紫路。洛阳曾是东周、东汉的都城,据说当时曾用紫色土铺路,故名。此指洛阳的道路。洛城:指洛阳。
⑷总是:大多是,都是。
⑸匆匆:形容时间匆促。
⑹“可惜”两句:杜甫《九日蓝田崔氏庄》:“明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看。”
〖译 文〗
端起酒杯来向东风祈祷,请你再留些时日不要匆匆地离去。洛阳城东的小道已是垂柳依依。这里大多是我们去年携手同游的地方,当时我们游遍了姹紫嫣红的花丛。
人生的欢聚和离散都是这样仓促让人伤心,离别的遗憾久久地在我心田激荡。今年的花红得胜过去年,明年的花儿肯定会更加美好,可惜到时不知和谁一起游览?
『全文评析』
这首词是词人与友人春日重游洛阳城东,伤时惜别之作。
上阕追忆往事。开篇二句写持酒祝告东风,愿留住春光,以便尽游赏之兴;“洛阳东”补出地点;后二句叙怀往昔携手游赏之情。上阕将昔日之游与今日之游结合起来,时间交错,场景叠合,虚中有实,实中有虚。
下阕抒情。首二句直抒胸臆,感叹人生聚散匆匆,带来无限离恨;后三句借今日之花似比去年红,推测明年之花应好于今年今花,层层推进,以景寄情,抒发今日相聚赏景之人少于去年,而今日之人却未必能赴明日之约的感慨,充满无限惆怅与感伤。此词构思新颖,语言错落有致,婉丽隽永,情深似水。
『创作背景』
此词为春日与友人在洛阳城东旧地同游有感而作。宋仁宗天圣九年(1031),欧阳修任西京留守推官,与尹洙、梅尧臣、谢绛等游,娶胥氏偃女为妻。当年春,友人曾同作者在洛城东同游。欧阳修在西京留守幕前后共三年,其间仅明道元年(1032)春在洛阳,此词当即此年所作。词中同游之人或即梅尧臣。
一说此词当作于明道二年之后。明道元年(1032),尹洙、梅尧臣等相继离去;明道二年(1033),欧阳修妻胥氏病逝。此词为悼亡惜别而作。
『名家点评』
李攀龙《草堂诗余隽》:“意自‘明年此会知谁健’中来。”
沈际飞《草堂诗余正集》:“末三句,虽少含蕴,不失为情语。”
沈雄《古今词话》上卷:“《柳塘词话》曰:欧阳公云:‘把酒祝东风,且共从容。’与东坡《虞美人》云:‘持杯邀劝天边月,愿月圆无缺。’同一意致。”
黄苏《蓼园词选》:“按末二句,忧盛危明之意,持盈保泰之心,在天道则亏盈益谦之理,俱可悟得。大有理趣,却不庸腐。粹然儒者之言,令人玩味不尽。”
俞陛云《唐五代两宋词选释》:“因惜花而怀友,前欢寂寂,后会悠悠,至情语以一气挥写,可谓深情如水,行气如虹矣。”