黑龙江边境村屯消失的老物件马什芟刀及邦克,快来看啊
作者:凌万春
黑河、逊克和沿岸的几个县,因靠近黑龙江的边境线,所以黑河和逊克周围的村屯,从历史上江两岸人民的友谊和交流就源远流长,从几个世纪前很多俄罗斯人到中方来定居,中国人也有到俄方定居做生意的,因而沿江流域融入了俄罗斯的生产及生活的气息,如逊克县俄罗斯族小丁子村就是一个最好的例证。
想起插队下乡的生活,我是在紧靠黑龙江边的干岔子乡干岔子一队下乡。通过劳动及观察,我发现沿江流域的生产机械及工具同俄罗斯的关系是密不可分的,我们用的工具,大多数叫的都是老毛子的名称,如水桶叫卫大罗。据说我们在劳动中使用的一些机械和工具都是从对岸传过来的。
但随着时间的推移,科技的发展,工艺的改变,这些俄式的机械及工具也随着独联体的解体而早已消失。消失的这些东西虽然早已不用了,但当时使用的情景还深刻地保留在我们的记忆中。
很多在沿江插队的知青,可能也有这样亲身经历过,也有这样的记忆。保留记忆、回忆记忆、述说记忆,这是我们插队知青共有的特点,下面我说一说记忆中的已消失的俄罗斯马什、芟刀及邦克。
一、马什
二、马什,俄语机械的中国名字,而在黑龙江沿岸,马什是指马拉摇臂收割机,现早已被现代的收割机所淘汰。可我们插队下乡麦收时那可是生产队的宝贝。据向老社员考证,这是从江北辗转传过来的机械,每年在麦收之前必须要进行修理,尤其在马拉收割小麦时给我们留下了最深刻的印象。
在黑河沿岸,过了立秋就要收小麦了,最晚八月十来号也要开镰了。好一点的地在“八一"就开始收割。第一年收小麦,是用二台摇臂收割机,摇臂收割机这里叫"马什",那么坐在马什子上的师傅便叫"马什米子 ",这也是一句俄语,在我们沿江村落,生活中的很多语言都是中俄混用的。
这种即原始又现代的机械说是俄国造,己用了多年,但也无从考证,以我的判断,起码使用有几十年以上的历史