《山楂树之恋》在文艺题材里一定占有一席之地,个人是先观影版后看原著,看了很多原著评论都是以“感人”“动情”居多,但我却有不一样的看法——两版比较无疑我更偏爱影版,当然这纯粹与每个人喜好有关,作品无疑都是好作品。
人物刻画
由于时长问题,原著对于剧情以及人物的刻画描写无疑比影版饱满,但也让我看到了静秋与老三并没有影片中的“纯粹”,在原著里她们同样有着每个人类的特性——猜忌、冲动、自我、愚昧等等。这些人类特质在影版里几乎全略过,呈现的只是两个青涩、充满爱意却又极力克制的少年少女,这也是大多数人眼中的“老一辈的爱情楷模”。
不得不说,张艺谋对故事讲述的拿捏是极其到位的,选角也是一流。并且他能够将掺杂了诸多“杂质”的故事提炼成一个纯粹、凄美又令人动容的爱情绝唱。如果说原著作者塑造的是“真实”,那么张艺谋呈现的就是“艺术”。
时代特点
在影片中静秋由于“背景不好”处处受到限制,需时刻考虑“大家”,这份懂事让她一次次想拒老三之外,希望能够抵挡住汹涌的情愫,这是我们能够看到的时代特点之一。但对静秋的内心描写少之又少(原著较多),让大家看到的静秋也就是周冬雨呈现的在那个时代里的纯情少女。
看原著后方知女性在革命时期的条条框框很多,静秋是品学兼优的好学生,但对男女之情也好,对性也罢,几乎可用“无知”概括,可见国内“谈性色变”非一日促成,懂“性”并不可耻,乱“性”才是。
总言之,于个人心中影版《山楂树之恋》是所有影视化作品中优秀的成功代表之一,时长虽有限,但故事完整,情节合理,极富艺术感及渲染力。
观看顺序建议:先原著后影版。
影版呈现的几乎是无杂质的凄美爱情绝唱,若先看影版再看原著,原著多少会打破静秋与老三在影版中就塑造起来的形象。