Chinese youth drama film"Better Days"hits big screen in North America
Chinese youth drama film “Better Days”,which opened Friday in limited theatrical release in North America,may strike a chord among audiences concerned about the healthy development of teenagers and the problem of bullying at school.
“Better Days” was released by Well Go USA Entertainment in Mandarin with English subtitles in selected theaters in New York,Los Angeles,San Francisco,Toronto and a few other major cities across the United states and Canada.
Starring actress Zhou Dongyu and the boy band TFBoys’ member Jackson Yee,the film by hongkong director Derek Kwok-cheung Tsang puts the spotlight on school buylling.
In the film,Chinese girl Chen Nian,who is single-mindedly preparing for the national college entrance exam,becomes a target of relentless bullying and then forms a strong friendship with small-time criminal Xiao Bei;the two are drageed into a murder case of a teenage girl where they are the prime suspects.
“Better Days” has been a box-office hit in the chinese mainland,grossing more than 1.29 billion yuan(about 184 million dollars)over the past 15 days,according to the chinese film database Maoyan.
The film currently boast a 9.5 out of 10 user rating on the Maoyan platform,averaged from 1.27 million viewers.
Derek Kwok-Cheung Tsang expoes “the dark world of bullying and societal pressures of achievement facing today’s youth,”explained Well GO USA on the film’s offcial website.
译文:
中国青春题材电影《少年的你》于周五在北美影院上映,该片聚焦于青少年健康成长和校园欺凌问题,很容易引起观众的共鸣。
《少年的你》由Well Go USA娱乐公司发行,在美国纽约、洛杉矶、旧金山、多伦多和加拿大的主要城市上映,配有中文和英文字幕。
《少年的你》由香港导演曾国祥执导,女演员周冬雨和男子组合TFBoys成员易烊千玺主演,这部电影聚焦于校园欺凌问题。
在影片中,一心一意准备高考的高三女孩陈念成为校园欺凌的对象,她与街头流浪少年小北结下了深厚的友谊,两人被卷入一起少女谋*案,他们是主要嫌疑人。
根据中国电影数据库猫眼的数据,《少年的你》在中国大陆票房火爆,过去15天总票房超过12.9亿元(约1.84亿美元)。
目前,该电影在猫眼平台上的评分为9.5分(满分10分),平均观看人数为127万。
曾国祥在Well Go USA电影官方网站上解释道:“这部电影揭露了青少年当今所面临的校园欺凌和高考压力的问题。”
单词:
1.strike
v. 撞; 碰; 撞击; 碰撞; 打; 击; 击打,踢(球等);
n. 罢工; 罢课; 罢市; 军事进攻; 袭击; (尤指) 空袭; 击; 打; 踢;
2.chord:
n. 和弦; 和音; 弦;
vt. 和谐一致; [音乐] 在一件乐器上演奏和弦上…的弦; 调和; 弹奏;
3.Mandarin
n.政界要员; (尤指) 内务官员; (旧时) 中国政府高级官吏; (中文) 普通话;
4.subtitle
n.(电影或电视上的) 字幕; 副标题; 小标题;
v.给…加副标题; 给(电影等)加字幕;
5.starring
v.主演; 担任主角; 使主演; 由…担任主角; (在文字等旁) 标星号;
6.spotlight
n.聚光灯; 聚光灯照亮的地方; 聚光灯照明圈; 媒体和公众的注意;
v.用聚光灯照; 特别关注,突出报道(以使公众注意);
7.mindedly
专心致志地
8.relentless
adj.不停的; 持续强烈的; 不减弱的; 不放弃的; 严格的; 苛刻的; 无情的;
9.gross
adv.总共; 全部;
adj.总的; 毛的; 严重的; 令人不快的; 令人恶心的; 使人厌恶的
v.总收入为; 总共赚得;
10.