士多啤梨是草莓品种吗,士多啤梨和草莓的区别

首页 > 经验 > 作者:YD1662023-06-25 02:10:48

谐译

指在吸收外来词时,产生的幽默诙谐效果的音译形式。

比如“茶煲”,音译自trouble。茶煲是煲汤的工具,通常需要煲2小时以上,用“茶煲”形容难缠、麻烦的人或事,正好暗合了英文原意。

士多啤梨是草莓品种吗,士多啤梨和草莓的区别(9)

又如“肥佬”,音译自fail,也是失败的意思。“今次英文肥佬咗”即是英语没考好的意思。用“肥佬”这个词,好像垂头丧气中又带有一点自嘲,降低了失败给人带来的挫败感。

士多啤梨是草莓品种吗,士多啤梨和草莓的区别(10)

粤语对外语的“为我所用”

体现了广府人对本土文化的认同

及自由、宽松、务实的翻译风格

这就是粤语外来词的魅力!

士多啤梨是草莓品种吗,士多啤梨和草莓的区别(11)

除了以上介绍的

你还认识哪些粤语外来词?

在评论留言分享吧!

,
上一页123末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.