《迢迢牵牛星》
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
解译:
遥远的牵牛星,灿烂明亮的织女星。织女伸出柔美雪白的双手,札札地穿梭织布。织女思念牛郎,一整天也织不成一幅布帛,哭得泪如雨下。银河之水清又浅,相隔又有多远呢?清清一条河将他们隔断,只能含情脉脉却不能相互说话。
在遥远的夜空中有一颗名叫“牵牛”的星宿,在深遂的银河另一边“织女”星荧光闪闪。在我国民间传说中,牛郎织女的故事由来已久。诗人用当时民间广泛流传的牛郎织女七夕相会于银河鹊桥的故事为蓝本,并通过细节描写和议论,使传说得以丰富,境界得以升华,情感得以陶冶。
诗的语言浅显而易懂,情感真挚醇厚,有乐府民歌风范,是我国较早的五言抒情诗。这种五言古诗为诗向“文人五言诗”的转化奠定了基础,对魏晋南北朝时期的五言古诗,乃至唐代的五言律诗,五言绝句都产生了深远的影响。