古诗村居的全诗翻译,村居古诗原文和翻译

首页 > 经验 > 作者:YD1662023-11-27 05:50:45

村 居

[清] 高鼎

草长莺飞二月天

拂堤杨柳醉春烟。

儿童散学归来早,

忙趁东风放纸鸢

【作品赏析】

《村居》是清代诗人高鼎 晚年归隐于上饶地区、闲居农村时创作的一首七言绝句。此诗第一、二句写时间和自然景物,具体生动地描写了春天里的大自然,写出了春日农村特有的明媚、迷人的景色;第三、四句写的是人物活动,描述了一群活泼的儿童在大好的春光里放风筝的生动情景。这首诗落笔明朗,用词洗练。全诗洋溢着欢快的情绪,给读者以美好的情绪感染。

【注释】

①村居:在乡村里居住时见到的景象。

②杨柳拂堤:像杨柳一样抚摸堤岸。

③醉:迷醉,陶醉。

④春烟:春天水泽、草木间蒸发形成的烟雾般的水汽。

⑤散学:放学。

⑥纸鸢:泛指风筝,它是一种纸做的形状像老鹰的风筝。鸢:老鹰。

【诗意】

农历二月,村子前后的青草已经渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水汽,如同烟雾般凝集着。杨柳似乎都陶醉在这浓丽的景色中。村里的孩子们放了学急忙跑回家,趁着东风把风筝放上蓝天。

古诗村居的全诗翻译,村居古诗原文和翻译(1)

古诗村居的全诗翻译,村居古诗原文和翻译(2)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.