去年今日此门中全诗译文,去年今日此门中全诗解析

首页 > 经验 > 作者:YD1662023-12-20 10:48:25

《江楼感旧》

【唐】赵嘏

独上江楼思渺然,月光如水水如天。

同来望月人何处?风景依稀似去年。

去年今日此门中全诗译文,去年今日此门中全诗解析(1)

译文

独自一人登上江楼,思绪万千,渺然不知所往。月色皎洁如水,江水澄澈,与天一色。

一同与“我”来望月的人,如今身处何处?如今,风景依旧,一如去年,没有变化。

注释

江楼:江边的小楼。

感旧:感念旧友旧事。

思渺然:思绪怅惘。渺(miǎo)然:悠远的样子。

依稀:仿佛;好像。

赏析

这是唐代诗人赵嘏的一首感怀诗。

这首诗最绝妙之处在于写出了人生的无奈,分别的思念,落第的惆怅。颇得唐人崔护《题都城南庄》,“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”之神韵意趣。

“独上江楼思渺然,月光如水水如天。”这两句是说,独自一人登上江楼,思绪万千,渺然不知所往。月色皎洁如水,江水澄澈,与天一色。这是写“登楼之景物”。

一个“独”字,可作全诗诗眼,亦奠定了全诗感情基调,表达了诗人孤独落寞的心情。这份孤独落寞,一则因为老友不在;二则因为考试不第;三则因为夜色正美。景色越美,人越孤独。月色如水,水色如天,水月一色,茫然无边。身在江楼的诗人,面对阔大的美景,不禁思绪万千,由物及人。

去年今日此门中全诗译文,去年今日此门中全诗解析(2)

“同来望月人何处?风景依稀似去年。”这两句是说,一同与“我”来望月的人,如今身处何处?如今,风景依旧,一如去年,没有变化。这是写“登楼之心情”。

一个“同”字,则是对于开头“独”字的一种对比。去年是一同登楼赏月,如今独剩下“我”一人,如此的孤单。远方的朋友,你现在又在何方,又在思念谁呢?风景似去年,而人已非昨日。可谓是“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。”又如张若虚所写,“江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。”

纵览全诗,言简意赅,情思分明,画面感强,时间之无涯,人生之无常,友情之深厚,尽在水月一色之中,引人长思,是为感怀诗中的名篇佳作。

赏析来源公众号:古诗词日历,作者:严勇。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.