近些年来,经常会看到一些粮仓“硕鼠”落马的新闻,这些“硕鼠”常被用来指代现代社会中那些违法乱纪的贪官污吏。今天要学习的这首《硕鼠》,就是一首有关古代“硕鼠”的讽刺诗。硕鼠,顾名思义,指的是“大老鼠”,那什么样的人会被说成是“大老鼠”呢?
原文赏析硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女(rǔ),莫我肯顾。逝将去女(rǔ),适彼乐土。乐土乐土,爰得我所!
“黍”指的是黍米,是我国最古老的一种农作物,被列为五谷之一。全诗一开篇就是对这只大老鼠的控诉:大老鼠啊大老鼠,不要来偷吃我的黍米啊。“三岁”不是说的三年,用来指代多年,可以说老鼠能长这么大,已经是农民们多年来喂养的结果了,只是这些老鼠实在是贪得无厌,毫不顾念农民的辛苦,反而变本加厉地残酷剥削。由于不堪忍受,农民们只能选择远离,希望可以找到一片乐土可以安居。那里可以自耕自足,那里不受压迫,那里才是向往的地方……
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直!
第二节只在第一节的基础上改动了几个字,依旧是对大老鼠的呵斥:大老鼠大老鼠,不要再来偷吃我的麦子了。这么多年辛苦养活你,你却毫无感激之情,反而变本加厉地加大剥削力度。发誓从此远离你,去自己理想中的乐国,在那里可以实现自己的人生价值,在那里可以多劳多得……
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号!
“苗”指的是庄稼的嫩苗,从第一节的“黍”到第二节的“麦”再到第三节的“苗”,点出了这只大老鼠的贪得无厌,吃完了黍和麦,甚至连尚未成熟的庄稼幼苗都不放过,实在是将这只大老鼠的贪婪和凶残表现得淋漓尽致。大老鼠越来越贪婪,农民们的追求却是从“乐土”到“乐国”再到“乐郊”,“土”是“普天之下,莫非王土”,指的是人们脚下这片广袤的大地,“国”就指的是这片土地中的一个国家区域,至于“郊”,更是更小的一个城郊领域,范围在一步步地缩小,也代表着农民们对于大老鼠的贪婪越来越无法忍受,他们对于乐土的渴望也越来越强烈……
谁是大老鼠?诗中的大老鼠贪得无厌,毫无怜悯之心,比喻的是古代社会中那些比喻横征暴敛的贪婪官吏,也用来代指那些残酷剥削老百姓的统治者,他们贪婪成性、凶残狡诈,就像是那些又肥又大的丑陋老鼠,让人厌恶。而人们的愿望,不过是像明朝诗人张萱所说的那样“从此乐郊无硕鼠,白头努力事耕耘”,希望有个可以安居乐业的地方……
关于这首《硕鼠》,你是怎么理解的呢?欢迎一起交流。喜欢请点个赞呗,你的关注,就是对我最大的支持。(文中图片均来源于网络)
上一篇: