硕鼠硕鼠,
无食我黍!
三岁贯女,
莫我肯顾。
逝将去女,
适彼乐土。
乐土乐土,
爰得我所。
硕鼠硕鼠,
无食我麦!
三岁贯女,
莫我肯德。
逝将去女,
适彼乐国。
乐国乐国,
爰得我直。
硕鼠硕鼠,
无食我苗!
三岁贯女,
莫我肯劳。
逝将去女,
适彼乐郊。
乐郊乐郊,
谁之永号?
《硕鼠》是《诗经·魏风》中的一篇,是当时魏国的民歌。古人多认为“刺重敛”,今人却认为是被统治的奴隶们反对剥削,向往乐土的。
我们还是先对部分词语作一些解释:1.硕鼠,大老鼠,比喻贪得无厌的剥削者。2.三岁贯女(rǔ),侍奉你多年。三岁,多年;贯,侍奉;女,同“汝”,你。3.逝,同“誓”,这里是发誓的意思。4.去,离开。5.爰,乃,于是。6.德,加恩,施惠。7.直,同“值”。8.劳,慰劳,不是劳动。9.谁之永号,号,大哭或呼喊。全句是反问句,意思是:到了“乐土”,谁还会不断地号哭呢?
再试着用白话翻译这首诗(只译第一章):
大老鼠呀大老鼠,不要吃我们的黍!多年来我们养活你们,你们却从来对我们不管不顾。我们发誓从此离开你们,到我们向往的乐土。乐土呀乐土,那才是我们的最好去处!
现在,赏析这首诗。
《硕鼠》全诗三章,每章的意思相近。总起来看,这首诗是在控诉奴隶主对奴隶的剥削与压迫的。我们以第一章的诗句为例,主要从所用的修辞方法上来赏析这首诗。
1.恰当而形象的比喻。
这个比喻,本体是指贪得无厌的奴隶主,喻体则是指贪婪而可憎的吃得又肥又大的老鼠。只要我们想想老鼠丑陋、狡猾、窃食等可恶的特点,我们就会体会到那时的奴隶们对奴隶主厌恶与仇恨到了何种程度!
2.鲜明而强烈的对照。
一是“女”与“我”的对照,二是“三岁贯女”与“莫我肯顾”的对照。“我”是“三岁贯女”,而“女”是“莫我肯顾”。如果说,“女”与“我”的对照明显地揭示了不同阶级或阶层的对立关系,那么,“三岁贯女”与“莫我肯顾”的对照,就是具体地告诉读者,“女”与“我”是剥削与被剥削的关系。这样写不仅使读者认识到在那个社会里究竟谁养活谁的道理,而且使他们形象地感受到“我”长期被剥削的悲惨与痛苦,以及“女”对“我”的残酷与无情。“我”实在不堪忍受这种折磨了,于是就产生了“逝将去女,适彼乐土”的想法。对文学创作而言,这种手法称作铺垫。
这里还要再提醒读者:这首诗中的“女”与“我”不是指两个人,而是指地位迥然不同而且相互对立的两个群体。
3.激烈而愤怒的呼告。
修辞中有一种手法叫“呼告”。作者或作品中的人物,感情达到最高峰不吐不快时,在想象中,他们要写的人或物好像就在眼前。于是,他们就直接向那人或那物呼喊或倾诉,这种修辞手法,就叫做呼告。呼告必须在情绪非常激动时才可运用,否则就会成为无病*。
这首诗以命令的语气喊道:“无食我黍!”你看,他们竟敢对掌握着生*予夺大权的奴隶主如此警告,说明他们已经愤怒到了极点,他们豁出命来要造反了——他们一定要逃出这个牢笼,去寻找能让他们快乐的地方!呼告这种修辞手法古人早就会用。《尚书》里记载了老百姓面对残暴的夏桀喊出的一句话:“时日曷丧,吾及汝偕亡!”当时,夏桀把自己比作太阳,老百姓就喊道:“你这个太阳什么时候死,我们就与你同归于尽!”《硕鼠》与《尚书》里都用了呼告,二者有异曲同工之妙。
这首诗像《诗经》中的不少诗那样,也运用了反复咏唱(即重章复沓)的手法。其作用已在赏析《伐檀》时讲过了,这里从略,请读者结合这首诗的具体内容自己体会。
末了,谈谈历来对于“乐土”的理解:第一种理解,认为“乐土”,只是作者的一种幻想,代表着奴隶们对美好的生活憧憬;当然也体现了他们要改变自己命运的坚定态度和决心。第二种理解,认为“乐土”指的是奴隶们还希望回到原来的生活环境中。持这种看法的人,他们认为这首诗的背景应该是在封建社会的初期,奴隶们虽然人身自由了,但他们遭到了新兴地主阶级的残酷剥削,觉得日子过得还不如从前。于是,他们就发牢*:与其受这种罪,还不如回到原来的“乐土”呢?我们当然还是同意第一种理解了。