17、风烟俱净,天山共色。
——南北朝·吴均《与朱元思书》
译文:烟雾都消散尽净,天空和群山融为一色。
18、泉水激石,泠泠作响。
——南北朝·吴均《与朱元思书》
译文:山间泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声。
19、复道行空,不霁何虹?
——唐·杜牧《阿房宫赋》
译文:复道飞跨天空中,不是雨后刚晴,怎么出现了彩虹?
20、遗情想像,顾望怀愁。
——两汉·曹植《洛神赋》
译文:余情绻缱,不时想象着相会的情景和洛神的容貌;回首顾盼,更是愁绪萦怀。
17、风烟俱净,天山共色。
——南北朝·吴均《与朱元思书》
译文:烟雾都消散尽净,天空和群山融为一色。
18、泉水激石,泠泠作响。
——南北朝·吴均《与朱元思书》
译文:山间泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声。
19、复道行空,不霁何虹?
——唐·杜牧《阿房宫赋》
译文:复道飞跨天空中,不是雨后刚晴,怎么出现了彩虹?
20、遗情想像,顾望怀愁。
——两汉·曹植《洛神赋》
译文:余情绻缱,不时想象着相会的情景和洛神的容貌;回首顾盼,更是愁绪萦怀。
Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.