在很多人的印象里,《灰姑娘》是一则欧洲民间故事:
很久很久以前,有一个叫辛德瑞拉(Cinderella)的姑娘,她受到继母和歹毒的继姐的压迫,在家里过着奴仆般的生活。因此她想要去一次王子的舞会,比登天还难。不过她受到了仙女教母的帮助——仙女教母给了她崭新的晚礼服、水晶鞋和南瓜车。并告诉她晚上十二点的钟声敲响时魔法会逐渐消失。她到了舞会后和王子跳起了舞,以至于太开心而忘记了时间。十二点的钟声敲响时,她只能匆忙逃离,在匆忙中遗留了一只水晶鞋。后来王子凭借水晶鞋找到了她并与其结婚。
迪士尼出品的动画电影《灰姑娘》是相关的影视作品中传播度最广的。
尤其是被德国学者格林两兄弟《格林童话》收录并发表后,立刻火遍欧洲乃至世界。于是就有人认为灰姑娘是德国人。然后,就有人提出不同意见:“格林兄弟只是收集了这则童话,并不是撰写这则童话。灰姑娘可能是法国或者意大利的某个作家笔下的人物,因此她更有可能是法国人或者意大利人。”
2015年迪士尼出品的真人版《灰姑娘》由英国女演员莉莉•詹姆斯出演灰姑娘
事实上,灰姑娘的原型也可能是中国人。
早在十世纪的唐朝,就出现过类似的故事。唐朝诗人段成式在其作品《酉阳杂俎·续集·卷一·支诺皋上》记载了这样一则故事:秦汉时期有一个叫叶限的姑娘,她的父母早亡,家里只有继母和继姐妹。
但继母对她很不好,天天让她做下人的活。有一天,叶限在打水时得到一条鱼,觉得很漂亮,就偷偷带回家养。但鱼还是被继母发现了。继母把鱼*死后烹饪并食用。叶限第二天找不到鱼,就跑出去大哭一场。
这时,有个仙人从天而降,告诉她鱼被吃了,找到鱼骨并收好,想要什么,只要鱼骨祈祷就有了。
到了洞节的时候,继母带着叶限的继姐去参加盛会。等到继母和继姐妹都走远后,叶限就向鱼骨祈祷获得了华丽的衣服和鞋子并偷偷跟着去。后母的女儿认出她来,就告诉她母亲:“那个人很像姐姐。”后母看了也很怀疑。叶限察觉出来,赶忙匆匆地赶回去,丢了一只鞋子,被一个洞人得到了。
洞人把这只鞋卖给了一个叫陀汗的国家的人,最终被陀汗的国王得到。国王最终凭借这只鞋找到了叶限并与其成婚。
这个故事可以说与《灰姑娘》非常相似。因此,许多中外翻译家都曾讨论过它们之间的联系。有学者认为,灰姑娘就是以叶限为原型创作的人物。由于在某些词语细节上的发音的不同,再加上时间的推移和人物口传的才出现了目前这一版本的《灰姑娘》。
不过这种说法争议很大。因为段成式曾说过这则故事是别人告诉他的。且故事发生的背景并不符合秦汉时期人类生活习惯。这则故事在传到段成式耳朵里时,与原版是否有差距,有多大差距,不得而知。
此外,在日本、越南、古希腊、波斯、阿拉伯的民间都有过类似的故事。这里就不多说。
现在回归正题:《灰姑娘》这一故事的最早版本究竟起源于哪里?或许这已经无法考究了。又或者说,这已经不重要了,世界各地的文明能出现如此多的本地《灰姑娘》,这恰恰说明了不同地区文化是相通的。它们或多或少,直接或间接地互相影响着。