九月九忆山东兄弟倍思亲诗意思,九月九日忆兄弟古诗意思

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-03-04 23:54:12

“独在异乡为异客”,开篇一句写出了诗人在异乡的孤独之感。在这短短的7个字中,诗人用了一个“独”、两个“异”字,可见诗人只身漂泊异乡的孤苦无依。在外越是孤独,对家乡亲人的思念之情就越强烈。

译文 Alone, a lonely stranger in a foreign land,

alone adv. 单独地; 独自; 孤独; 孤苦伶仃,alone 即“独”。

“在异乡” in a foreign land.

foreign [ˈfɒrən] adj.外国的; 陌生的;异地的。

in a foreign land即在外地,在异国他乡。

lonely adj.孤独的; 寂寞的;

stranger n.陌生人; 外地人; 新来者;

a lonely stranger即“为异客”,一个孤独的外地人。

九月九忆山东兄弟倍思亲诗意思,九月九日忆兄弟古诗意思(5)

如果说平日里思乡之情可能不是那么强烈,那么,“每逢佳节倍思亲”。“佳节”,美好的节日,是亲人们团聚的日子,大家在一起畅谈欢笑,而现在呢,诗人只身异居他乡,在代表团圆的佳节里不禁想到了家乡的人和事、家乡的山和水。 在家乡时的美好回忆触发了诗人无限的思乡之情,越想越思念。一个“倍”字表达出了相比于平常的日子,在重阳佳节这天诗人对家乡亲人的思念成倍增长,以致于一发不可收拾。这句写得自然质朴,如娓娓道来,也写出了许多在外漂泊游子的真切感受,是为千古名句。

译文:I doubly pine for kinsfolk on a holiday.

Doubly [ˈdʌbli] adv.更加; 越发; 倍加;

pine [paɪn] for 怀念;思念;渴望

kinsfolk [ˈkɪnzfəʊk] n. (统称个人的) 亲戚,亲属;

on a holiday 在假期,即“每逢佳节”。

九月九忆山东兄弟倍思亲诗意思,九月九日忆兄弟古诗意思(6)

“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”。

年年重阳,岁岁重阳,遥想兄弟们与往年一样,登上高山,插着茱萸,本该快乐地欢度重阳佳节,可偏偏发现在插茱萸时少了一人,都不由自主地思念起远在异乡的我来啊!这种虚实结合地描写手法,让这份牵挂和思念更加真切感人。

译文:I know my brothers would with dogwood spray in hand, Climb the mountain and think of me so far away.

I know ,我知道,即“遥知” 。

my brothers would climb the mountain,我的兄弟们登上高山,即“兄弟登高处” 。

dogwood “茱萸”, 一种香草,古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪;

spray n. 水花,喷雾;v.撒,抛洒;

in hand, 在手里,用手拿着;

with dogwood spray in hand即“遍插茱萸” 。

think of me 想起我;

o far away 如此遥远的;

think of me so far away 想起、思念远方的我。

许渊冲先生将这份亲人间,遥隔千里的相互思念与牵挂之情 直接翻译出来了。

九月九忆山东兄弟倍思亲诗意思,九月九日忆兄弟古诗意思(7)

金秋送爽蕴菊香,

佳节登高尽远望。

亲情流转满中华,

相亲相爱在我家。

祝大家重阳节快乐,健康,幸福!

May you enjoy good health and much happiness!

上一页12末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.