怎么优雅地说自己单身,怎样巧妙的说自己单身

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-03-05 06:24:48

The fountains mingle with the river

And the rivers with the Ocean,

The winds of Heaven mix for ever

With a sweet emotion;

Nothing in the world is single;

All things by a law divine

In one spirit meet and mingle.

Why not I with thine?

See, the mountains kiss high heaven,

And the waves clasp one another;

No sister flower could be forgiven

If it disdained its brother;

And the sunlight clasps the earth,

And the moonbeams kiss the sea;--

What are all these kissings worth,

If thou kiss not me?

怎么优雅地说自己单身,怎样巧妙的说自己单身(21)

怎么优雅地说自己单身,怎样巧妙的说自己单身(22)

雪莱的这首诗在抒发自己对爱的理解,但是全诗却没有看到一个“爱”字。

雪莱把大自然和爱的表达联系在了一起,传达了最原始、最质朴的对爱的理解。

泉水和河流、大海和清风都成双成对,高山与碧空、阳光与大地也互相融合,世间万物好像遵循同一个法则:爱是成双

雪莱和妻子玛丽·雪莱(Mary Shelley)是一对才子佳人,神仙眷侣。他也为玛丽写了很多情诗,最有名的是《致玛丽》(To Mary)。

玛丽曾这样形容他:“他的天才和品德曾是这个世界光荣的冠冕——他的爱一直是幸福、和平与善的源泉。”

怎么优雅地说自己单身,怎样巧妙的说自己单身(23)




上一页23456末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.