满江红的原文加翻译,满江红原文与翻译打印版

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-03-07 00:55:13

岳飞的一首《满江红》,原稿出世,火遍全网,“怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇”是谁将它推到高潮的?

原文

《满江红》——岳飞

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

满江红的原文加翻译,满江红原文与翻译打印版(1)

这是出自于宋代抗金将领岳飞的词作。在词上阙抒写作者对中原再次重陷敌人的悲愤,对当前局势前功尽弃的痛惜,同时也表达了自己努力争取壮年立功的心愿;下阙抒写作者对民族敌人的深仇敌忾,对祖国和平统一的殷切愿望,对朝廷的赤胆忠心。

“怒发冲冠”四个字勾出了一位忧国忧民的民族英雄的形象。首句,就为全词定下了激越的调子。“抬望眼”三句继续写词人的激愤之情。“抬望眼”是“抬眼望”的倒文。

作者抬头远望,似乎看到中原大好河山尘烟滚滚,百姓们陷于水深火热之中,这一切让他忍不住对着长空大声呼啸,看到此时的景观顿时不禁热血满怀沸腾激昂,抒发自己奋发激昂的胸怀呢! 岳飞是抗金名将。

满江红的原文加翻译,满江红原文与翻译打印版(2)

抒发的《壮怀》的意思,回顾往昔战斗的岁月,激励自己奋发图强的志向。

"三十功名尘与土,八百里路云和月。"这句词用得十分的绝妙,可以说令人出乎意料。作者近半生的功名,就如同尘土一样微不足道。一直征战四方,经历了无数的风云人生。

满江红的原文加翻译,满江红原文与翻译打印版(3)

写完感慨之后,作者又以"莫等闲、白了少年头,空悲切。"用来劝诫当代好男儿,不要等待青春时间白白浪费了。反应了作者积极进取的精神,"靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭?"靖康之耻到现在都还没有被雪洗,更是作者发出了心中的恨何时才能消除。"驾长车,踏破贺兰山缺!"表达了作者目前的壮怀,展现了英雄气概,"壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。"只有食肉喝血才能足以解恨,这两句充分展现了作者对匈奴的无比憎恨。

满江红的原文加翻译,满江红原文与翻译打印版(4)

"待从头,收拾旧山河,朝天阙!"而这最后一句直接展示了作者,满腔憎愤,倾出肺腔。整句词神气十足,令人神往。整首词脉络清晰,结构严谨,全文一气呵成,感情激荡,气势磅礴,风格豪放。给人一种超强的感染力,读者很容易融入到其中,也会有像作者一样的激荡。

为何"精忠报国"的故事如今还在流传着。作为抗金名将的他不仅仅只会领兵打仗,由于自幼受到良好的传统教育,他在书法以及诗词上还有很深的造诣。

满江红的原文加翻译,满江红原文与翻译打印版(5)

都过这首词的人应该都知道,气势磅礴,又有超强的感染力。让我们为岳飞的精忠报国的赤胆忠心点赞吗。

关注我​

带你了解更多历史知识。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.