①田中さんのご主人ですか。
②こちらで山田課長とお会いする約束なんですが。
③今日はお忙しいところおいでいただき、ありがとうございました。
相信大家对这些并不陌生,敬语作为日语学习中的一座大山,已经成为日语学习者的噩梦(绝对不是在说我(T^T))。
正所谓“知己知彼,百战不殆”,为了我的考试◔.̮◔✧ ,我决定对敬语进行详细的解剖。
这第一部分就是——敬语的定义与发展历程!
什么是敬语?
敬语是日语待人方式最重要的组成部分,是说话人为了向听话人或话题人物(如年长者、有地位或有能力的人、施惠者等)表示敬意而使用的特定的语言表达形式。敬语可使语言显得高雅、郑重,亦可表示关系的亲疏乃至轻蔑讽刺。
起源与发展
起源
众所周知,日本是一个信奉神灵的国家,神道教和佛教是日本的主要信仰。由于日本多发地震、海啸等自然灾害,神道教认为世界万物皆有灵。在古代,信奉神灵的人们时常聚集在一起举行祭祀活动,祈求神灵保佑部落来年平安、丰衣足食。为了祈求神灵的保佑,人们对神灵使用恭敬、优美、谦逊的语言,这就产生了所谓的“敬语”。
发展
- 在平安时代之前,日语的敬语只限于皇室和官方语言的使用。天皇声称自己是神的化身,以巩固和加强其统治地位。为了表达皇室的高高无上,显示皇权的至高无上,语言表达中出现了对天皇和皇室的 "绝对敬语"。
- 在封建时代,武夫阶层的出现使日本社会的划分更加明显。在桃山时期,丰臣秀吉确立了 "士、农、工 、商"的地位秩序,并规定下层社会必须在语言、行为和态度上对上层社会表示尊重。因此,敬语的使用变得很普遍,并得到了很大发展。作为等级制度的明显标志,敬语开始强烈地反映出日本社会中的等级差异。
- 明治维新后,日本政府废除了 "士农工商 "的等级制度,人与人之间的等级区别消失了,但天皇作为国家绝对统治者的地位并没有动摇,1889年的宪法和《皇室法典》明确规定,与皇室打交道时必须使用敬语。由此可见,这个时代的敬语仍然没有摆脱“阶级敬语”和 "等级敬语 "的烙印。
- 第二次世界大战的失败动摇了日本天皇的独裁统治,他亲自下诏否认自己是 "现世神",随后来自西方世界的民主思想席卷了日本。社会经济的发展和政治的民主化,使带有强烈阶级色彩的 "阶级敬语"转变为表达个人修养和素质的流行的 "社交敬语"。
今天敬语的学习到此就结束了,希望大家有所收获!