译:既明事理又聪慧,善于应付保自身。
- 予其惩,而毖后患。(《诗经·小毖》)
译:我必须深刻吸取教训,作为免除后患的信条。
- 日就月将,学有缉熙于光明。(《诗经·敬之》)
译:日有所成月月进,日积月累得深造。
- 巧言如簧,颜之厚矣。(《诗经·巧言》)
译:巧言动听如鼓簧,厚颜无耻行为卑。
- 相彼鸟矣,犹求友声。矧伊人矣,不求友生?(《诗经·伐木》)
译:仔细端详那小鸟,尚且求友欲相亲。何况我们这些人,岂能不知重友情。
- 我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。(《诗经·兔爰》)
译:在我幼年那时候,人们不用服兵役;在我成年这岁月,各种苦难竟齐集。
- 永言配命,自求多福。(《诗经·文王》)
译:常思虑自己的行为是否合乎天理,以求美好的幸福生活。
- 饮之食之,教之诲之。(《诗经·绵蛮》)
译:让他吃饱又喝足,教他通情又达理。
- 今者不乐,逝者其亡。(《诗经·车邻》)
译:趁现在快及时行乐吧,说不定哪天闭眼进了天堂。
- 哀哀父母,生我劬劳。(《诗经·蓼莪》)
译:可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳
- 我躬不阅,遑恤我后。(《诗经·谷风》)
译:如今我自己不能保住,哪顾得了我的以后。
- 百尔所思,不如我所之。(《诗经·载驰》)
译:你们考虑上百次,不如我亲自跑一遍。
- 各敬尔仪,天命不又。(《诗经·小宛》)
译:请各自重慎举止,天恩不会再降临。
- 黾勉从事,不敢告劳。(《诗经·十月之交》)
译:尽心竭力做公事,辛苦劳烦不敢言。
- 我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。(《诗经·柏舟》)
译:我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。
- 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。(《诗经·蜉蝣》)
译:微弱蜉蝣在空中振翅飞舞,漂亮的外衣色彩鲜明夺目。叹其生苦短我心溢满忧伤,我将如何安排人生的归宿?
- 出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。(《诗经·出其东门》)
译:漫步城东门,美女多若天上云。虽然多若云,非我所思人。
- 岂不尔思?子不我即!(《诗经·东门之墠》)
译:哪会对你不想念,不肯亲近只是你。
- 信誓旦旦,不思其反。(《诗经·氓》)
译:海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。
- 且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。(《诗经·山有枢》)
译:且用它来寻欢喜,且用它来度时日。一朝不幸离人世,别人得意进你室。