途经欧亚大陆分界碑翻译:手语 软件“手语走天下,主要靠比划!”在俄罗斯和德国汉堡的理发店,海峰理了两次发,一手抓着刘海儿比划刘海要剪的长度,一手放在耳边比划耳朵两侧的头发要全部剃掉,全程没有语言沟通。
在俄罗斯旅馆住宿吃饭时,海峰尽量找中餐馆,在当地餐馆就餐时,一般就按着菜单上的图片点餐。“如果菜单上没图片,那就惨了,吃不到饭了。”住宿时,由于通过中文版“Booking”网上预订了旅馆,入住时只需提供下护照,基本上也是全程无交流。海峰还在手机上下载了一个翻译软件作为辅助,遇到一些手语行不通的情况时,他就在软件上输入想要说的话,翻成英语后放给人家听。这一路西游故事一定不少最提心吊胆海峰出发时是冬季,进入俄罗斯时那里冰天雪地,车子基本上都是行驶在有积雪的冰面上,车子时不时还会打滑,加之路上人烟稀少,这让他一路上提心吊胆。
挪威北角除了担心害怕外,海峰也时常觉得孤独。在到达挪威北角时,那里也被人称为“世界的尽头”,冰天雪地,路上就只有海峰的一辆车,“当时我觉得自己很渺小,很无助,也很害怕。”据此,他建议说,如果没有强大的内心,还是不要单人远途自驾了。最倒霉时候返程刚进入俄罗斯,在过一处急弯道时,海峰不小心压线了,被警察拦住罚了5000卢布。在高加索地区,海峰又被边防站人员拦住,对方通过手机翻译软件告知他前面不能走,并声称若继续往前走,要关他3个月。“我当时心里很害怕,准备绕路走时,对方做出数钱的手势问我要钱,我最初给了1000卢布,他说不够,我又往外掏,他又迅速从我手里夺走了2000卢布。”海峰说,在俄罗斯,他前前后后共被“罚款”5次,一共罚了12000卢布。
在俄罗斯,购买俄罗斯大妈的烤鱼在哈萨克斯坦,海峰又经历了类似的遭遇。一次他居然被索要5万卢布“罚款”,当时他火了,准备给中国大使馆打电话,对方见状后表示了妥协,最后5000卢布谈妥。准备出关时,海峰所有手续都办好了,在最后一个关口时,他看到栏杆拦了一半,断了一半,上方有个“STOP”的标志,他以为能走便通过了,之后便被拦下。工作人员称他强行闯关,将他扣了2个小时,还特地请了一个翻译过来,最后他被处罚了约合五六百元人民币,并且支付了约合300多元的翻译费。最通畅惬意欧洲严谨的交通规则让海峰觉得驾起车来很安全。比如“行人第一”的理念,在没有设红绿灯的人行道处,行人可以放心通过,不用四下观察有没车辆开过来,更不用担心有车辆突然冒出来,因为车辆在远处看到有行人时会减速、停车。“可以说,只要是在人行道处,行人闭着眼睛都可以通过。”此外,欧洲在没有右转交通灯的路口,若直行交通灯是红灯,车辆不能右转,必须等到直行灯是绿灯时才可以右转。“大家都很遵守规则,你想跟别人发生个碰擦,都没机会。”海峰开玩笑说。