夏目漱石的那句“月が綺麗ですね/今晚月色真美”,在中国文艺小青年界有着不一样的存在。只当平平无奇赞美月色的,说明不懂这句话是在暗示“我爱你”。没点文化,连调情都调不出水花。
在人均985的知乎,还真有过一个热门提问,当别人对你说“今晚月色真美”时,怎么回答为宜?
月が綺麗ですね。
锁达内/そうだね。是的呢,只想到这么回答的你,来看看在夏目漱石的老家,那些日本主妇趁着中秋夜跟她们老公说“今晚月色真美”,会得到什么样的回答。
“那才是正解!回答死了也甘愿什么的,太恶心。”
“感觉答主听了很开心呢。”