/《欢乐颂》截图/
但是「男小囡」这个词
(读「男小喂」)
真是让文字君惊诧了一把
毕竟我一直以为
里面有个「女」字的表示女娃
原来也可以指代男娃
当然相对的「女小囡」 也存在
包邮区方言可真是令北方人头秃呢
▼
和上面那些充满爱意的称呼
形成鲜明对比的
是文字君隔壁小妹的老家——东北
可能因为民风彪悍的缘故吧
她那两岁的小侄子
经常被亲妈叫作「死孩崽子」
不由得总感觉这个宝宝是充话费送的
一问办公室里的同事
发现大家小时候被叫作
「鳖崽子」「细鳖」 「小屁股」
也大有人在
看来是同一个世界
同一款不想要孩子的父母