苏海强/文
有一则故事说,古时有个大字不识的土豪为儿子找了一个老师,教他学文化。上课首日,老师告诉儿子,一画是“一”字,二画是“二”字,三画就是“三”字。儿子听明白了,跑去对土豪一说,土豪立马就辞了老师。
第二天,土豪家准备办喜事,土豪便要儿子给一姓萬的亲戚写请帖。儿子在书房写了一早晨,土豪还没见请帖踪影,便去书房催。他见儿子正挥汗如雨地画杠,而且连梳子都用上了。儿子边画边对他爹说:“那么多字可姓,咱家这亲戚偏偏要姓萬。我还只写到500多呢。”
土豪儿子再二,都知道“萬”字与数字有关。可是,也许很少有人知道,我们老祖宗造出的这个“萬”字,最初竟然跟数字一毛钱关系都没有。
微友陈建民先生发来的甲骨文“万事亨通”。
手头正好有一图,为“撕文人”推出首日微友陈建民先生发来,图中甲骨文四字就有一个是“萬”字。看这个“萬”字的神态,分明就是一只被激怒了的昂首挺胸张牙舞爪蝎子。是的,造字之初,“萬”字就是一只剧毒的蝎子。
金文的“萬”字字形分明就是一只蝎子。
东汉许慎《说文解字》释“萬”字曰:“虫也,象形。”清人王筠《文字蒙求》也释为“虫也”,并说它像蝎形。古人因为数字未明,因为虫子繁殖起来数量很多,便假借“萬”字来表示“十千”这个数目。
《文字源流浅析》关于“万”字的由来。
那么,“万”字又是怎么来的呢?今人康殷《文字源流浅析》显示,甲骨文里就有了“萬”字,而“万”字最早出现在西周晚期的“宜有千万”“千田万年”这两方玺印里。或因两者同音,又都用于计数,“萬”“万”自古通用。
从字形看,“万”字似为截取“萬”字下面那支蝎子脚简省而来,但这种简省与我们现在所说的简化不是一回事。因此,虽然很多人认为,“万”的繁体字是“萬”,但我认为,“萬”并不是“万”的繁体字,“万”也不是“萬”的简体字,“万、萬”只是两个同义的异体字。苏东坡手札等古迹里多用“万”字的事实,即可说明,“万”“萬”并不是今天意义上的繁体与简体。
苏东坡《人来得》帖,两处用了“万”字。
因此,“万”“萬”两字当用于计数、姓氏等意思时,既可写成“万”,也可写成“萬”。所要注意的是,“万”字尚有读音mò,限用于复姓“万俟”。而且,“万俟”之“万”,只能写成“万”,不能写成“萬”。
审读:喻方华