前段时间,尿尿的读音冲上热搜,很多人表示我读了二十年,竟然是读错了。尿尿的正确读音是“niào suī”,而不是“niào niào”,有字典为证。
打开百度APP,查看更多高清图片
不过对于这个冷门读音,专家也表示不必太在意,两个读音都可以。也有网友坚信,有一天这个读音可能会消失,新华字典上会改正过来。
其实现实情况中就存在现代汉语向错误读音妥协的情况。
比如便秘
现在流行的读法是“biàn mì”,其实“biàn bì”才是他正确的读法。
秘有两个读音,分别是mì与bì。读mì的时候指的是不公开的,神秘的意思。读bì的时候有四种情况,一个指的是外国的一个国家秘鲁,是音译过来的。一个指的是姓氏。一个指的是北京旧翰林院的一个院落,“清秘堂”,是去旧的意思。最后一个就是中医上术语便秘的意思。指的是大便干燥,阻塞不通。同样的中医学上还有热秘、虚秘、气秘、冷秘等。
不过由于广泛的流行,在日常的生活及电视节目上,经常被读为“biàn mì”,20多年来一直如此。这样错误的读音就被接受并被采纳到现代汉语词典中。所以现在汉语词典中便秘的读音就是“biàn mì”。大家将错就错,错误的读音就这样被洗白了。
到底怎么回事?现在已经很难说得清楚了。其实没有必要纠结于到底读哪个音。语言本来就是约定俗成,是一种语言习惯。当大家都这样读的时候,也就没有什么了,也就无所谓正确与否了。这也符合语言的发展趋势与规律,少数服从多数。
其他的类似的比如诗歌中的”远上寒山石径斜“斜的读音,到底是xia还是读xie,从现在学校的教学情况来看,这两者都可以。xia是古音,符合押韵。xie是现代常用音,符合现代汉语的读音习惯。
还有“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”中的衰,是读shuai,还是读cui,其实都可以。现在更多的情况就是读shuai,而不是cui了。
对此,你怎么看呢?