阿努比斯是古埃及神话中的死神,一位与木乃伊制作与死后生活有关的兽首之神,以胡狼头、人身的形象在法老的葬墓壁画中出现。图\百度百科
希腊人却反其道而行,他们创造了半人马和鹰身女妖。这似乎是在生物学和审美两个方面都更容易被人接受的结合形式。
哈皮,英文名为Harpy,希腊神话中的鹰身女妖,长着妇人的头和身体,长长的头发,鸟的翅膀和青铜的鸟爪。这张图出自乌利塞·阿尔德罗万迪所著《怪事奇谭》一书中哈耳庇厄的插图。图\网络
除了将力量崇拜转变为精神象征的图腾,人类对动物的情感又更近了一步——平等与宠爱。
平等与宠爱
埃及人就是热爱动物的典范。
埃及人对动物的感情更接近我们现代人,我们可以从萨卡拉附近的陵墓浮雕中看到这一点。
像蒂(Ti)和麦勒卢卡(Mereruka) 这样的高级官吏,他们非常关注自己的羊群和其他畜群,因此在他们的墓室墙壁上布满了表现农牧业场景的画面。
图\《动物与人:从史前至今二者在西方艺术中的关系》插图
这些浮雕显示埃及人试图驯养所有种类的动物,但是只成功地驯养了我们今天的那些伙伴,如猫和狗,以及那些仍然占据着我们农场的动物。
猫在被视为神圣之物之前的一千多年就是人类的宠物了,希罗多德在一则故事中说,当一所房子着火时,埃及人首先想到的是救他的猫:
“他们将猫从一个人传到另一个人,房子却被烧毁了。”
埃及人将猫的尸体做成木乃伊也是一种虔诚的习俗,在贝尼哈桑 (Beni Hasan)曾发现了一整片猫的墓园。猫在古埃及是一位女神——巴斯特(Bast),快乐和音乐女神,抵御传染病和邪灵的守护者。