自作多情空余恨是啥意思,自古多情空余恨啥意思

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-04-01 14:35:52

自古多情空余恨,

此恨绵绵无绝期。

今天我们一起来看看“自作多情”的英文表达。

正确的说法是:flatter oneself.

flatter /ˈflætə(r)/

v. 奉承,使高兴

“奉承自己,使自己高兴”,引申为“自作多情”。

我们来看一个例句:

Mike always flatters himself and feels that all the girls around him are interested in him.

麦克总是自作多情,感觉身边的女孩都对他有兴趣。

如果我们劝解别人“别自作多情了”,

直接这么说就可以啦:

don't flatter yourself.

我们来看一个例句:

Andi, don't flatter yourself. She just wanted to get some recent information about the news from you.

安迪,别自作多情了。她仅仅是想从你那里了解这个新闻的最新信息。

Flatter的另一个常用表达:I am flattered.
译为“受宠若惊”

一起来看一个例句:
I was so flattered to be invited to attend the prince’s wedding.

我被邀请去参加王子的婚礼,真是受宠若惊

朋友们,你们学会了吗?如果本文对你有用的话,记得点个赞哦。欢迎在评论区留言。

我是菜鸟学英语,专注于分享英语小知识,记得关注我哦!

自作多情空余恨是啥意思,自古多情空余恨啥意思(1)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.