杂然而前者太守宴也翻译,过酒泉忆杜陵别业翻译

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-04-03 00:42:45

全国1卷:

1.制芰(jì)荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

翻译:我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。

(先秦)屈原《离*》

2.座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。

翻译:要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!

(唐)白居易《长恨歌》

3.我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

翻译:我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇,太高了我经受不住寒冷。

(宋)苏轼《水调歌头.明月几时有》

杂然而前者太守宴也翻译,过酒泉忆杜陵别业翻译(1)

全国2卷:

4.木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

翻译:木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的标准了。即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。

(先秦)荀子《劝学》

5.临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。

翻译:到溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,横七竖八地摆在面前的,那是太守主办的宴席。

(宋)欧阳修《醉翁亭记》

6.客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。

翻译:你可也知道这水与月?时间流逝就像这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,终究没有增减。

(宋)苏轼《前赤壁赋》

全国3卷:

7.子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”

翻译:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头睡觉,这中间也有乐趣。干不正当的事而得来的富贵,我看来好像浮云。”

《论语.述而》

8.使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。

翻译:致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比九州的城郭还多;管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。

(唐)杜牧《阿房宫赋》

9.足蒸暑土气,背灼(zhuó)炎天光,

力尽不知热,但惜夏日长。

翻译: 双脚受地面的热气熏蒸,脊梁受炎热的阳光烘烤。

精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。

(唐)白居易《观刈(yì)麦》

杂然而前者太守宴也翻译,过酒泉忆杜陵别业翻译(2)

江苏卷:

10.扈江离与辟芷兮,(纫秋兰以为佩。)

(先秦)屈原《离*》

11.(锲而不舍,)金石可镂。

(先秦)荀子《劝学》

12.(剑阁峥嵘而崔嵬,)一夫当关,万夫莫开。

(唐)李白《蜀道难》

13.秦爱纷奢,(人亦念其家)。

(唐)杜牧《阿房宫赋》

14.起舞弄清影,(何似在人间。)

(宋)苏轼《水调歌头.明月几时有》

15.峰峦如聚,(波涛如怒,)山河表里潼关路。

(元)张养浩《山坡羊·潼关怀古》

16.投我以木桃,(报之以琼瑶。)

(先秦)佚名《诗经.卫风.木瓜》

17.无情未必真豪杰,(怜子如何不丈夫。)

鲁迅《答客诮(qiào)》

浙江卷:

18.楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮凤兮!何德之衰?(往者不可谏,来者犹可追。)已而,已而!今之从政者殆而!”

翻译:楚国的狂人接舆一边走过孔子的车子,一边唱着歌:“凤凰啊,凤凰啊!为什么美的德行会如此衰微?过去的已不可劝止,未来的还可以追回。算了吧,算了吧!现在的执政者们危乎其危!”

《论语.微子第十八》

19.巫医乐师百工之人,(君子不齿,今其智乃反不能及,)其可怪也欤!

翻译:巫医、乐师、各种工匠这些人,君子不屑一提,现在他们的智慧竟然反而比不上这些人了,这真是奇怪啊!

(唐)韩愈《师说》

20.(夙兴夜寐,)靡有朝矣。(言既遂矣,)至于暴矣。

翻译:早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。你的目的一达到,逐渐对我施凶暴。

(先秦)《诗经.卫风.氓》

21.此去经年,(应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,)更与何人说?

翻译:这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢??

(宋)柳永《雨霖铃.寒蝉凄切》

杂然而前者太守宴也翻译,过酒泉忆杜陵别业翻译(3)

山东卷

22.子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,(可使有勇,且知方也。”)

翻译:子路不假思索地答道:“一千辆兵车的国家,局促地处在几个大国之间,外面有军队侵犯它,国内又常闹灾荒。我去治理,等到三年以后,可以使人人有勇气,而且懂得大道理。”

《论语.先进第十一》

23.此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

翻译:这相思的愁苦实在无法排遣,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。

(宋)李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》

24.郁孤台下清江水,(中间多少行人泪。)西北望长安,(可怜无数山。)

翻译:郁孤台下这赣江的流水,水中有多少苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。

(宋)辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁.郁孤台下清江水》

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.