要在可乐里面加上冰块,别说是add ice,一般来说,外国人会说是Coke on the rocks。
rock
英 [rɒk] 美 [rɑːk]
n.岩石;石山;礁石;巨石块;岩块
虽然 rock 表达为石块,但是在这里也可以理解为冰块。Coke on the rocks 就是表示为加冰的可乐。
例句:
Excuse me,I would like a glass of Coke on the rocks.
服务员,我想要一杯加冰的可乐。
如果你不想喝冰可乐,那么就可以对服务员说:easy ice 或 no ice .
其他
1
on the rocks 加冰块的
easy ice 少冰
regular amount of ice 正常放冰
no ice /ice-free 去冰
除了可口可乐以外,其实我们可能也读错了一些牌子的英文。
1
Zara
Zara是一家西班牙品牌,它的发音不是za-ra,而是根据西班牙语发tha-ra,读作 /ˈθaɾa/
CK
CK这个牌子的中性香水比较有名,也是牛仔服饰的倡导者,它的品牌名其实是以设计师Calvin Richard Klein的名字。
我们只知道CK,但是外国人常常习惯读全名,就是Calvin Klein,音标是/ˈkælvɪn klaɪn/
IKEA
发现我身边的人都喜欢逛宜家。但是可能很多人不知道宜家的英文要怎么说。其实它的英文就是IKEA。
在美国,人们习惯读作/'aɪkɪ:a/,在英国,发音更接近瑞典语本身 /ɪ:keɪ'a/
今天的小知识就到这里啦~我们下期见!
1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料
2、【免费外教课】
学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!