“考证书有用吗?”“考什么证书更有竞争力?”“学语言该考什么证书?”相信不少人心中都有这样的疑问。
对于对语言感兴趣,想从事翻译相关工作的人来说,CATTI证书是你的不二选择。
▲人社局官网2021年发布▲
CATTI是唯一被纳入中国国务院职业资格目录清单的语言类考试。
不仅如此,加分、加薪、职称、落户、就业,一本CATTI证书的好处比你想象的还要多!下面小马君带你全面了解CATTI证书!
什么是CATTI?全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
以上是是官方介绍,其实我们可以看到作为翻译证书考试,CATTI是由人社部和外文局共同合作推出的,属于国家级的职业证书考试。自2003年首次考试起,报名人数节节攀升,2021年已达到了17.4万人。
人民日报评出13个含金量较高的资格证书
CATTI证书就位列其中
谁可以考CATTI?翻译资格考试是一项面向全社会的职业资格考试,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。
——CATTI官网考试报考条件说明
原则上,任何对翻译有兴趣的守法公民都可以报考二级和三级考试。
CATTI和职称有什么关系?前面说到了CATTI是国家级的证书考试,那么CATTI是跟职称评审息息相关的,这一点对于体制内工作的小伙伴很重要。一般来说,CATTI的不同级别根据个人情况可以申报职称,具体如下图:
更多内容可戳链接:http://www.catticenter.com/zcsb/2025
翻译资格证书是中国翻译从业人员的职称证书,三级翻译是初级职称(相当于高校职称等级中的“助教”),二级翻译是中级职称(相当于高校职称等级中的“讲师”),一级翻译是副高级职称(相当于高校职称等级中的“副教授”),译审是正高级职称(相当于高校职称等级中的“教授”)。
获得CATTI证书的译员,均可凭借证书相应等级在事业单位参与翻译专业技术人员的职称评级。此外,即使在外企、私企也均可在福利、待遇等方面有所提升哦!当然参与评选职称的人员也须为符合条件的翻译专业技术人员。
CATTI和翻译学习有何关系?CATTI是目前全国范围内具有高认可度的翻译职业能力考试,许多招收MTI的学校要求学生在就读期间考取CATTI二级。而在招收研究生的时候,尤其是复试时,各学校更为倾向于有CATTI资格证书的同学。CATTI证书证明了一名学子在翻译领域内的基本能力,如果能在本科期间拿下相应级别的证书,对于复试和调剂肯定是一个大大的推力。可以说,几乎所有的学校,在复试时对有CATTI(尤其是二级和一级)的考生都会格外关注。
同时,翻译资格考试实现了与翻译专业高等教育政策对接:在读翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”,参加二级口、笔译考试,可免于《综合能力》科目的考试。
CATTI与工作有什么关系?对于工作,CATTI是一个敲门砖。我们不提倡以考试为考试,但要以学习和检测能力为目的,一步步的向前迈进,当真是一个很好的奋斗途径。如果你有CATTI证书,在迈向职业翻译的道路上至少在应聘的时候会有优先被选择的机会。
不少大厂、公务员、事业单位在招聘条件中明确标明持有CATTI证书优先或必须持有证书。