今天火鸟老师跟大家说说“喝汤”究竟用英语怎么表达
【知识点】“eat”!
拿小本本记好咯!
都是重点哦
先出一个难题
英语中的“喝汤”到底是“drink soup”还是“eat soup”呢?
【喝汤文化详解】因为中英文化的不同,英文中的 soup 和中文的“汤”是有细微区别的。
比如西餐中的汤,一般都很稠,有奶油、肉、蔬菜等,要用勺子送到嘴里吃。
所以在英文中,饮用盛在碗里的汤,要用动词eat。
例:
1)It is polite to eat soup with a spoon and not make any noise.
喝汤时要用勺子舀着喝,也不能发出声音,这是礼貌。
2)Americans use knife, spoons, fork and plates. They eat soup in a plate.
美国人吃饭用刀、叉、匙和盘子,并且用盘子喝汤。
【eat one's lunch】
击败某人、智斗或用武力战胜某人。
就像学校里的恶霸把孩子们的午餐拿走吃掉一样。
例:
Unless we re careful, the foreign competitors will eat our lunch.
除非我们非常小心,要不然那些外来的竞争对手就会打败我们。
记住:吃午餐是have lunch哦,一般不说 eat lunch哈。