Not long ago, a newly employed foreign friend left a comment saying that although his company had paid for his social security, they did not issue a social security card. Many foreign friends might share the same confusion, mistakenly thinking that the company will handle both the social security payment and the distribution of the social security card. However, in reality, we need to apply for the social security card ourselves. So, how do we go about this? Today, let's share some insights on this matter.
不久前,一位新入职的外国朋友在评论区留言:他的公司为他缴纳了社保,但并未发放社保卡。许多外国朋友可能与他有相同的疑惑,误以为公司会为我们缴纳社保并一并发放社保卡。然而,实际上,我们需要自行办理社保卡。那么,如何办理呢?今天就来与大家分享一下。
Taking Guangzhou as an example, we will explain to our foreign friends how to apply for a social security card. Everyone can bookmark this article for future reference.
以广州为例,我们将为外国朋友解释如何申请社保卡。大家可以收藏此篇,以备日后参考。
01 Social Security Card Collection Location
01社保卡领取地点
Currently, foreign nationals cannot apply for social security cards online and must go in person to a bank branch to collect them. In Guangzhou, China, there are 11 bank branches that offer social security card collection services for foreign nationals. These 11 banks include: Industrial and Commercial Bank of China, Agricultural Bank of China, China Bank, China Construction Bank, Bank of Communications, Postal Savings Bank of China, China Everbright Bank, China Merchants Bank, Guangfa Bank, Guangzhou Bank, and Guangzhou Rural Commercial Bank.
目前,外籍人士还无法在网上办理社保卡,必须亲自前往银行网点领取。在我国广州市,共有11家银行网点提供外籍人士社保卡领取服务。这11家银行包括:工商银行、农业银行、银行、建设银行、交通银行、邮政储蓄银行、光大银行、招商银行、广发银行、广州银行、广州农村商业银行。
02 Social Security Card Application Preparation
02社保卡申领前准备
● A valid ID card is required
● 需准备有效身份证件
For adult foreign nationals: Prepare a foreign passport, a work-related residence permit, or a permanent residence ID for foreigners.
对成年外籍人士:准备外国护照、工作类居留许可或外国人永久居留身份证。
For foreign individuals without employment or under the age of majority: Prepare for the permanent residence ID card for foreigners.
对无工作或未成年外籍人士:准备外国人永久居留身份证。
Reminder: The social security card is only available for application by Chinese citizens, foreign nationals, residents of Hong Kong, Macau, and Taiwan, as well as overseas Chinese who are employed or insured in Guangdong Province. Foreign nationals must possess a valid and compliant work permit for China, although this requirement does not apply if they hold a Chinese Permanent Resident ID card.
提醒:社保卡仅限于广东省就业或参保的中国公民、外籍人士、港澳台居民和华侨申领。外籍人士需持有合法合规的在华工作许可证,但如持有中国永久居留身份证则无此限制。
● A photograph needs to be prepared.
● 需准备照片
Please choose one of the following methods and provide them to the staff of the social security card service bank when applying on-site:
可选以下方式之一,并在现场申领时提供给社保卡服务银行工作人员:
Way 1: Prepare a recent color paper ID photo with a white background and a size of one inch.
方式一:准备一张近期白底小一寸彩色纸质证件照片。
Way 2: Prepare the photo receipt in advance. Applicants are advised to follow the "Guangzhou Human Resources and Social Security" WeChat official account, navigate to "Social Security Pass > Social Security Card > Social Security Card Photo Upload > Upload and Query for Others," select the appropriate country/region and document type, enter information such as the document number and name, and upload a color, small one-inch electronic ID photo with a white background. Subsequently, the photo receipt number can be queried within 1 to 5 working days. When applying for the card, simply provide the photo receipt number to the staff.
方式二:预先准备照片回执。请申办人关注“广州人社”微信公众号,进入“社保通>社会保障卡>社保卡相片上传>代他人上传和查询”,选择合适国家/地区和证件类型,输入证件号码、姓名等信息,并上传一张彩色小一寸白底电子证件照。之后,可在1至5个工作日内查询到照片回执号。当办理申领时,只需向工作人员提供相片回执号即可。
03 Social Security Card Application at Scene
03 社保卡现场申领
● Adult applicant (over 16 years old)
● 成年申领人(16周岁以上)
Adult applicants must personally bring the original of their valid identification documents to the designated social security card service bank branches to go through the application procedures. If they are unable to attend in person, they may authorize a proxy who is over 18 years of age to carry the original valid identification documents of the applicant to handle the application procedures on their behalf.
成年申领人本人需携带有效身份证件原件前往指定的社保卡服务银行网点办理申领手续。若无法亲自前往,可授权年满18周岁的代办人携带申领人的有效身份证件原件代办申领手续。
● Minor applicants (under 16 years of age)
● 未成年申领人(16周岁以下)
Minor applicants (under the age of 16) must be accompanied by their legal guardians to the designated social security card service bank branches to process the application procedures. The required materials include the original valid identification documents of the applicant, the original valid identification documents of the proxy, and relevant documents that can prove the legal guardianship relationship.
未成年申领人需由法定监护人携带以下材料前往指定的社保卡服务银行网点办理申领手续:申领人的有效身份证件原件、代办人的有效身份证件原件,以及能证明法定监护关系的相关文件。
04 Special Attention for Application Process
04 申领时特别注意
When applying for a social security card, it is especially important to pay attention to the following matters:
在申领社保卡时,需要特别注意以下事项:
When applying for a social security card, it is especially important to pay attention to the following matters:
● 部分服务银行可能要求申领人或代办人提供额外的辅助材料,除了相片和有效身份证件:
- Agricultural Bank: Additional identification documents with photographs may be required, such as foreign resident identity cards, consular personnel identity documents, or driver's licenses. Additionally, proof of employment, enrollment, social security contributions, or other supporting materials may be necessary.
- 农业银行:可能需要提供其他带有相片的身份证件,如外国居民身份证、使领馆人员身份证件或机动车驾驶证;同时可能需要提供在职证明、入学证明、社保缴纳明细或其他辅助材料。
- Postal Savings Bank: Additional identification documents with photographs may be required, such as foreign resident identity cards, consular personnel identity documents, or driver's licenses. Additionally, proof of employment, enrollment, social security contributions, or other supporting materials may be necessary.
- 邮储银行:可能需要提供其他带有相片的身份证件,如外国居民身份证、使领馆人员身份证件或机动车驾驶证;同时可能需要提供在职证明、入学证明、社保缴纳明细或其他辅助材料。
- Everbright Bank, Guangfa Bank: If applicants use a permanent resident identity card for foreigners to apply, they are also required to provide their passport as supporting documentation.
- 光大银行、广发银行:如果申领人使用外国人永久居留身份证申领,需要同时提供护照作为佐证材料。
- China Merchants Bank: If applicants use a permanent resident identity card for foreigners to apply, they are also required to provide their passport as supporting documentation. Additionally, proof of employment, enrollment, social security contributions, or other supporting materials may be necessary.
- 招商银行:如果申领人使用外国人永久居留身份证申领,需要同时提供护照作为佐证材料,并可能需要提供在职证明、入学证明、社保缴纳明细或其他辅助材料。
- For Chinese nationals who previously used mainland resident identity cards to apply for a social security card but now hold foreign citizenship, if they need to update the information on their social security card to match their current identity, they should visit the designated service bank branch indicated on the original social security card. They should truthfully inform the bank about the change in their identity information and apply for a modification of the card's surface information and card replacement service, rather than applying for a new social security card.
● 对于曾经使用大陆居民身份证申领社保卡,但现在身份为外籍的华人,如果需要社保卡卡面信息与现身份信息保持一致,请前往原社保卡所示服务银行网点,如实告知身份信息变更情况,并办理社保卡卡面资料变更和换卡业务,而不是重新申领社保卡。
05 Collect your card and set the password
05 领卡和设置密码
● Collect your card
● 领卡
1. For adults (16 years of age and older): The applicant should personally visit the bank branch with their original valid identification documents to collect the social security card.
1. 成年人(16周岁以上):申领人本人凭有效身份证件原件前往银行网点领取社保卡。
2. For minors (under 16 years of age): The legal guardian should visit the bank branch with the original valid identification documents of the applicant, the original valid identification documents of the representative, and supporting documents that prove the legal guardianship relationship, in order to collect the social security card.
2. 未成年人(16周岁以下):法定监护人凭申领人的有效身份证件原件、代办人的有效身份证件原件以及能证明法定监护关系的材料前往银行网点领取社保卡。
● Set a password
● 设置密码
When collecting the social security card at the bank branch, the setting of the financial account password, medical insurance personal account password, and social security password (also known as card PIN, offline password) will be done simultaneously.
在银行网点领取社保卡时,会同时进行社保卡的金融账户密码、医保个人账户密码和社保密码(也称为卡PIN码、脱机密码)的设置。
06. Foreign employees must meet the conditions for applying for a work permit.
06 外籍员工需符合办理工签条件
Foreign employees who wish to apply for a work permit need to meet the following basic conditions:
外籍员工想要办理工签,需要满足以下基本条件:
1. Hold a bachelor's degree and have graduated for at least two years (verification by relevant authorities is required).
1. 持有本科学历,并且毕业满两年(需要通过相关部门认证)。
2. Provide a Certificate of no criminal record.
2. 能够提供无犯罪证明。
3. If a foreign-born Chinese, cancel the Chinese household registration.
3. 如果是外籍华人,需要注销中国户口。
4. Have relevant work experience.
4. 具备相关的工作经验。
The materials required from the hiring company include:
聘请单位所需提供的材料包括:
- Business license of the company.
- 企业营业执照
- Legal identification of the company's representative.
- 法人身份证明
- Identification of the authorized personnel handling the application.
- 专办员身份证明
- Company's landline telephone number, and other relevant contact information.
- 公司固定电话号码等。
The list of documents required from foreign employees includes:
外籍员工个人需要提供的资料清单包括:
- Passport of the foreign employee.
- 外籍员工的护照
- Educational certificates.
- 学历证书
- Proof of work experience.
- 工作经验证明
- Certificate of no criminal record.
- 无犯罪证明
- Medical examination report, among others.
- 体检报告等。