说到“高兴”“开心”大家100%肯定想到的是“happy”,“happy“一词都用烂了吧,今天大家讲解一下“高兴”的其他英语表达。
blissful
这个形容词来自名词bliss(幸福;极乐),
它的意思就是极乐的,极幸福的。
e.g. a blissful childhood/holiday
快乐的童年/假日
e.g. We spent a blissful year together before things started to go wrong.
我们在一起度过了非常幸福的一年,然后问题便开始出现了。
chuffed
chuffed的意思是满意的;高兴的,开心的,在英式口语中较常见。
e.g. He was really chuffed with his present.
他对给他的礼物确实非常满意。
ecstatic
ecstatic表示狂喜的,欣喜若狂的。
e.g.The new president was greeted by an ecstatic crowd.
新总统受到狂热人群的热烈欢迎。
ebullient
这个词比energetic更充满活力,
意思是热情洋溢的;兴高采烈的。
e.g.He wasn't his usual ebullient self.
一贯热情洋溢的他一反常态,跟换了个人似的。
upbeat
upbeat的意思是乐观的;快乐的;积极向上的。
e.g.Live music and a parade set an upbeat mood for the official opening.
活泼的音乐和队列表演使开幕式的气氛轻松欢快。
注意:downbeat的意思并不是不开心,
而是低调的,不张扬的。
e.g.The actual signing of the treaty was a downbeat affair without any ceremony.
条约的签署很低调,并没有举行任何仪式。