翻译基础可以给多少基础分,学翻译之前应该有什么基础

首页 > 教育培训 > 作者:YD1662023-04-26 13:55:05

​Hello!

学弟学妹们大家好!

我是你们的大暑学姐

今天来给大家分享

四川外国语大学 英语笔译专业

备考经验帖干货!

学姐/学长信息 /Profile/

大暑学姐

专业方向:英语笔译

370 上岸,初复试均名列前茅!

我为什么想读研?

学喜欢的专业

选择合适的专业和院校

在黄皮书看各个学校真题,看哪个学校的提醒适合自己,专业就看自己兴趣。

往年川外从不压分,2020年是第一年压分,主要是翻译基础这一门压分太多,大部分人都是90来分,往年120、130的一大把,所以20年有一个情况就是,三门专业课的成绩排名还可以,但是总分没上国家线。原计划录取99人,最后上了国家线的只有50人左右,所以当时政治这门课还是有点地位的。不过21年就没有继续压分了。

初试

复习时间线安排

●整体复习规划●

3-6 月打基础

7-9 月巩固 大量练习 重复之前的练习

10-11月写学校真题 仿真模拟考试

12月 以复习为主

一周学习六天

每天上午7.30起床背单词

9.30开始背半小时热词

10.00开始复习基础英语

12.00-2.30吃饭加午休

2.30开始翻译练习 英汉、汉英各一篇

4.30开始复习百科

6.00-7.00晚饭加休息

7.00-8.30 翻译练习

8.30-9.00 归纳一天翻译所得

9.00-10.30复习政治

10.30-11.30复习百科大小作文

●关于复习时间线的小建议●

文科生的政治可以9月再开始,百科也建议7月中旬开始,太早会忘记。翻译建议全程不停,每天都写。基础英语语法知识夯实的话也可以7月再开始。基英和百科作文最后两个月再开始。

公共课、专业课备考建议

政治

川外政治不计入总分,政治只要能上国家线且总分在国家线以上就行。文科生建议9月再开始,理科生可以早点,7月就可以开始了。政治1000题不建议写两遍,做完一遍的必要性也不大,1000题内容过于细致钻牛角尖,对于政治不计入总分的川外而言可以说是“可以、但没必要”。真题选择题和1000题的侧重点还是有很大偏差的。

建议看涛涛的视频配合小白政治app的选择题练习就可以了,完全足够。大题的话文科生基本不用怎么练,都是高中的答题套路,理科生还是需要花点心思的。

专业课

推荐书:张满胜语法新思维、韩刚二笔三笔所有教材、武峰十二天、中式英语之鉴、英汉对比研究;

翻译刚入门的时候看武峰十二天的书配合视频,同时自己有意识的按照他列出的翻译方法进行翻译。这时候练出来的翻译就是“能踩到点”,但非人话的翻译。不过这时你已经有翻译的意识了,并且你可以感觉到怎样翻更通顺,会有“我不按照这些机械的翻译方法,好像可以翻地更好?”的感觉,这时候就可以进军韩刚了,韩刚老师就是教你如何“说人话”的。翻译没有什么对不对,只有哪样翻会更好。比如别人说have对,你说enjoy也对,但你更优秀,别人说 a good idea to对,你说contribute to也对,但你更优秀,别人用“人主+动谓+宾”对,你用“无灵主+有灵谓语+宾”也对,但你更优秀。从打基础到最后冲刺阶段,都需要不停的练习,但更加重要的是总结,可以自己归纳一套属于自己的翻译记忆库,把同类词整理在一起,某个词的不幸语义、幸运语义、活用等,翻译是永远学不完的。

川外的基础英语不考语法,但语法也不容忽视,因为语法是渗透在各个角落的,题目、阅读等。单选基本全部考察近义词辨析,加两三个短语搭配。近义词辨析指的是长得像的英语单词,而不是意思像的英语单词,也就是说,你需要有及其大的词汇量,才能把这些题做下来,一般来说,背完如鱼得水专八,再背gre单词,就已经足够了,难度更倾向专八一点,gre单词背来更加保险。阅读题量比较大,平常要规定时间做阅读,考试的时候才能做完。

其他建议

可以看看不同学长学姐的经验贴,毕竟每个人状况不一样,备考过程因人而异。

心态这一块,就是卯足了劲往前冲,啥也不要想,不要想后路,不要想结果,无论是好是坏,既然已经开始了,那就尽力而为就好,谋事在人,成事在天嘛!肯定会有学习不进去或者学崩的情况,那这时候就干脆出去玩,第二天你就会感到焦虑,继续谋发展滴!

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.