英语二翻译平均分大概多少,一般英语二翻译和作文得多少分

首页 > 教育培训 > 作者:YD1662023-04-26 13:53:58

“very”、“compensating”这两个生词,可能比较难处理。

不过,依然还是有方法的,“very”后面是个名词,联系到中文里强调一个名词时,我们多会用“正是……”来表示强调,因此very我们译为“正是”,即是:正是这种困难。

杨凡达老师也提示大家,需要把“compensating”放到“优势”后面翻译,再进行下词性转换。

英语二翻译平均分大概多少,一般英语二翻译和作文得多少分(13)

有了杨老师的温馨提示,我们经过润色之后,可以得到下面的译句:

英语二翻译平均分大概多少,一般英语二翻译和作文得多少分(14)

杨老师在处理翻译时,将既修饰“observations”又修饰“reasoning”的“his”提前,即译为:“他在推理以及观察中的错误。”

正如“爱美之心,人皆有之”,日常的衣服与妆容不仅源于人类对于自身美的追求,也是因为渴望得到外界的认可。而在解答翻译题型的过程中,对于译文的润色,就像我们日常对于自身的打扮一样,是必不可缺的。

上一页1234末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.