听日本人说英语,很多时候可能会有想死的心情,由于日语中包括很多直接音译英语的外来词,日本人在学习英语的时候往往容易被带偏,于是产生了日本人独有的英语口音,听起来十分生硬。虽然也有些日本人没有受到日语的影响,能发出一口流利的发音,不过普遍认为日本人的英语水平比中韩更差。有日本网民在2ch论坛发帖吐槽,“比中韩还不如,为什么日本人说不好英语?学了六年英语,只言片语都不会说,这不正常吧……”对此问题,日本网民纷纷发表了自己的看法。
日本网民讨论为什么日本人说不好英语
以下为日本网民评论(原创翻译:2ch中文网 译者:林)
1、学校の英語教育が会話用じゃない、日本語と英語では文の構成が全く違う、これらのせい
学校的英语教育不是对话用的,日语和英语的构造完全不同,因为这些原因
2、これw。言いたい事を文章に作り上げて話せないw。多少なりとも英文が読めて意味が分かっても、英文を書くことも出来ない。
没错。只能将想说的事情写成文字却不会说。即使多少看得懂英文、知道什么意思,也不会写出来。
3、 話す機会が少な過ぎた
因为说话的机会太少了
4、必要としていない、同調圧力が酷い、教師のレベルが低い
没有将英语作为必要、与周围同调的压力很大、教师水平低
5、中学高校なんて英語の朗読を念仏みたいに唱えるだけだけど
発音記号の意味も教えないでカタカナで喋ってんだよ
それがすべての元凶
初中高中的英语朗读就跟念经一样
发音符号的意思也不教,而且用片假名朗读
这就是一切的元凶
6、ちゃんとした発音しようとすると笑われるからだよ
因为如果好好发音就会被人笑话
7、 話す練習してないから
スポーツで言うとルールを勉強しただけでやったことない
因为没有进行对话练习
如果拿体育打比方就等于是只学习了规则而以
8、極端な話をするけどさ、海外からの観光客がカタコトの日本語で話したからと言って俺らはそれを笑わないし相手に伝わるような簡単な日本語で会話するだろ? それと同じである程度単語だけ分かってればあとはむこうがこっちのレベルに合わせてくれるんだよ
说个极端的例子,海外来的游客会用只言片语的日语说话吧,我们不会笑话,而是用简单的日语跟对方交流是吧? 如果我们掌握跟这个一样程度的单词的话,对方也会用简单的对话交流的吧
9、英語話者にとって最も難しいとされる言語が日本語、逆も然り......
对于说英语的人来说,最难的语言是日语。反过来也是一样……
10、 随分前になるけど中1の時初めての英語の授業でBananaを上手く発音した奴のあだ名が3年間バナナだったな…
とにかく状況を変えたいのであれば、全ての英語教師をネイティブに任せるか、日本人ならToefl高得点所持者・海外経験~年以上とかってするしかないと思う
很久前,初一的时候英语课上Banana发音最标准的家伙被叫了3年“芭娜娜”的绰号……
总之如果想要改变现状的话,必须把所有的英语教师都交给本地人,或者让有托福高分者和海外待了XX年以上的日本人来
11、 あと発音もそうだけどアクセント大事だよね、 ここはもっと教えるべき、学校にもよるだろうけどちゃんとやってれば高卒段階で日常会話に支障はほぼないはず
还有发音要重视,口音也很重要、 应该更着重点教。虽然也要看学校,不过如果稍微多教点的话,高中阶段应该可以掌握日常会话
12、そりゃ使わないからだろ
少し考えれば分かるだろ
因为不拿来用吧
稍微想想就知道了吧
13、中高でネイティブよりの英語の発音してたら笑われるから
因为初高中时如果说标准的英语发音的话会被笑话