液态物品的英语,化学物品翻译

首页 > 教育培训 > 作者:YD1662023-05-10 08:24:27

大家从小就接受了英语的可数名词和不可数名词教育,对一些用作案例的不可数名词非常熟悉了,比如水(water)、牛奶(milk)、果汁(juice)等这些液态物体,盐(salt)、沙子(sand)、粉(powder)等粉状物体,还有欢乐(fun),勇气(courage),运气(luck)等抽象名词。

对于不可数名词,要修饰描述它们,一般有两种方式:

1、与不可数名词连用的单位词。

A glass of water, A bottle of milk, A grand of sand, A kilo of salt

2、表示多数的数量词

Much fun, lots of courage, a little luck

以上大家都耳熟能详了,下面我来挑一些名词跟大家讨论一下到底是可数还是不可数名词,以及似乎不正确的用法。

1、可数的苹果

这个是很简单的语法,一个苹果用an apple,多个苹果用apples。

液态物品的英语,化学物品翻译(1)

可数的apples

2、不可数的苹果

Some apple?为什么不是apples?这是因为它们是切开的苹果片,你根本不知道一个苹果切成的还是多个苹果切成的(虽然几片苹果你会知道是一个苹果切开的),尤其是果盘里的苹果片,一定要用some apple。

液态物品的英语,化学物品翻译(2)

不可数的apple

3、不可数的红酒

红酒(wine)是不可数名词,大家都懂了吧,使用各种单位词来描述一杯、一瓶还是一桶红酒。

液态物品的英语,化学物品翻译(3)

不可数的wine

4、可数的红酒

液态物品的英语,化学物品翻译(4)

首页 12下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.