人行横道英语怎么表示,问路必备英文句

首页 > 教育培训 > 作者:YD1662023-05-10 08:52:43

出门在外,不管是开车还是走路,我们都需要注意路上的标识。考驾照的时候,也是和各种交通标识打交道。在国外,很多路上都会有明显的大写“XING”标识。

人行横道英语怎么表示,问路必备英文句(1)

很多留学生的第一反应都是感觉熟悉,这个“XING”好像中文拼音啊。甚至urban dictionary上关于这个词的相关解释中,外国人自己都开玩笑说,有一位富有的中国慈善家,为了让大家记住自己,付了巨款让工人修完路以后写上自己的名字。当然,这都是开玩笑的,千万别把“XING”当成拼音,人家是地地道道的英语。

XING”是“crossing”的缩写,意思是道路的交叉路口。“cross”本来就有交叉路口或穿越的意思。在英语中,X多表示缩写,并且X的形状就是交叉路口的样子,ING指代crossing中的ing。所以“X ing”其实就是“crossing”。

人行横道英语怎么表示,问路必备英文句(2)

那么,“XING”该怎么读呢?直接读作crossing[ˈkrɔːsɪŋ]就可以。可能有一些细心的朋友已经发现了,这个“XING”总是和“PED”一起出现,这个“PED XING”是什么意思呢?

PED XING”是“Pedestrian crossing”的缩写,“pedestrian”的名词意思是“行人、步行者”,ped是脚的词根,所以“PED XING”的意思是“人行横道,斑马线”。还有自行车专用的“BIKE XING”。

人行横道英语怎么表示,问路必备英文句(3)

近年来,“XING”在美国更加常见,人与动物过马路的标志都可以这么表示,提醒司机小心人或者动物。

人行横道英语怎么表示,问路必备英文句(4)

首页 123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.