Stop being so annoying! Beat it!
别这么烦了好吗?滚!
02
“滚!别烦我!”
最简单的说法是:
Stop it!
住嘴!/住手!
Quit it!
别闹了!
如果你想用更具体的描述你可以用上这个句式:Stop/Quit (v. ing) me
Stop bothering me!
别烦我了!
Quit pinching me!
别弄我了!
如果想表达你更深刻的意愿,你还可以说:
Cut it! / Cut it out!
停!(认真生气脸)
All that yelling and screaming, you need to cut it out!
你能别在那边大喊大叫了吗!?
Knock it off!
别再闹了!
Yo bro, you've been screaming forever! Will you knock it off!
你已经叫了一整天了,能闭嘴吗?
在英语里,有时候还可以用“够了”来表达“滚”的意思:
Enough!
够了!
Enough is enough!
适可而止吧!
That's enough!
受够了!
Enough with that!
别再这么做了!
Enough with the yelling!
别再喊了!
03
“滚!别多管闲事!”
有两种语气比较强硬的说法是:
Back off!
滚开!
Back the fuck off!
你tm的滚开!
It's none of your business, you need to back (the fuck) off!
这里没你的事,滚!