“落花相与恨,到地一无声”。我认为,客饭的“客”字,更暗含“独在异乡为异客”的意思,客居吃食,不免思念着家乡味。
每当饥饿感特别强烈时,就渴望吃客饭。然则客饭好像快要从现代的餐厅中消失了。
“客饭”是什么意思?从字面上看,“客”字显然并非用来修饰“饭”的缀字或形容词,而是数词,即一客两客三客的客,乃论份出售的饭;一客饭里包含了一道主菜,汤、白饭、茶水则任意取食。
从餐饮性质考察,还有两层意义:其一,从前单位食堂供应外来访客的饭菜。
油炸五花肉
其二是餐厅供应包伙客人的饭菜。白先勇短篇小说《花桥荣记》里那些寅吃卯粮的小公务员,就都到小食堂包饭,包饭的多是李半城、秦癫子、卢先生这种“老光杆子”,有的一包好几年,甚至吃到最后一口饭为止。
客饭都有一种怀旧的表情。台北有几家卖客饭的小餐馆,招牌常跟“经济”牵扯在一起,强调价钱便宜,我数次听见生客会帐离去时,满意地赞叹:“好划算喔”、“好便宜喔”。
这种店多无菜单,菜色直接书于墙壁,店家提供纸笔,点菜时自己把菜名写在便条纸上。最典型的餐馆是仁爱路“忠南饭馆”和济南路“福园小馆”。台大附近的“峨嵋餐厅”、“重庆川菜”虽非正规客饭,却接近客饭的氛围,主要客群是台大教职员生,白饭以人计费,每人10元,附茶。
回锅肉
忠南饭馆免费供应饭、汤、茶,食客只要点菜即可。墙上书写几十道菜色,粗分160元、130元、120元三种价位,白饭有蓬莱米、在来米两种供食客自取,我很欢喜那三大桶白米饭,一打开即轰散蒸气,那饭香,令人法喜充满。我常点食的菜包括“鱼汤”、“韭菜豆干”、“泡菜牛肉”、“回锅肉”、“豆瓣鱼”、“红烧狮子头”、“蹄花黄豆”……蹄花黄豆除了覆于瓷瓮上的猪脚,大量的黄豆掺了些猪皮,豆香渗入猪脚,黄豆吸饱了猪脚和猪皮的油脂,软烂滑腴,香味绵密。猪脚加入黄豆一起卤,乃外省老兵带进来的烹饪手段,拓展了台湾卤猪脚的美学向度。
福园小馆标榜江浙菜,其实混搭了川菜、台菜、客家菜,真正的特色是经济客饭,我常点食的包括须预定的“烟熏鲳鱼”、“蚝油红蟳煲”,和“绍兴醉鸡腿”、“酱爆蟹”、“炸小黄鱼”、“红烧划水”、“高丽菜炒腊肉”、“冲菜牛肉”……此店严选螃蟹,膏黄饱满,色艳味鲜,蟹料理远非等闲大饭店能比;冲菜牛肉冬天才有,制作冲菜的菜心烫过后,密封在罐子里自然发酵,带着浓烈的芥末味。
这类餐馆多采家庭式经营,布置通常简单得有点简陋,不讲究摆盘和装饰,展现朴素、耿直之美,生意相当兴隆。来光顾者多为熟客,我常见客气的老人家,面带笑容寒喧,仿佛跟店东成了老朋友。
醉鸡腿
我认为,客饭的“客”字,更暗含“独在异乡为异客”的意思,客居吃食,不免思念着家乡味。
谁的家乡?那是一种笼统的乡愁罢,说不准怀念那一个地方。大部分食客操外省口音;其实不管来自何省,那种口音在台湾生活了半个世纪,乡音已改,如果他们返乡,听在家乡人的耳里,早已变成或轻或重的“台湾国语”。
客饭总是重油而不腻,偏咸的菜很下饭,滋味仿佛军营老士官长所炒的菜,也颇像眷村里的家常菜。
台湾的客饭带着离散话语,跟外省老兵有关。曾任军队伙夫的老兵退伍后,或开小餐厅营生或在餐馆掌勺,端出来的总是一些家乡味。
红烧狮子头
如今如今,当年外省人的家乡味,已经内化为浓浓的台湾味。