beer和wine的区别,wine的替代品

首页 > 美食 > 作者:YD1662024-04-03 23:23:32

果酒甘醇,啤酒清冽,烈酒猛烈,汉语里各式各样的酒品类很多,但是总归离不开一个“酒”字。在英语中就不同了,常见的既有beer、wine和liquor,他们之间又有什么不同?今天就跟着小墨一起来看看吧。

beer和wine的区别,wine的替代品(1)

西方人根据酒的种类,大致分为了三类:beer、wine和liquor。Beer是人们最常喝的啤酒,wine是甜中带柔的葡萄酒,而liquor是指酒精度数较高,浓度较纯的烈酒。

She took a can of beer from the fridge and drank it.

她从冰箱里取出一罐啤酒,然后喝了起来。

I feel dizzy after drinking wine.

喝了葡萄酒后我觉得我整个人晕晕的。

beer和wine的区别,wine的替代品(2)

Wine在英语中还有个表示大吃大喝的习语:wine and dine (sb),意思是用酒宴款待某人。

You should believe that you can finish the work on time. You don't have to wine and dine your leader.

你应该相信自己能按时完成工作。你没必要去用美酒佳肴招待你的领导。

Mary drinks wine and beer but no liquor.

玛丽喝葡萄酒和啤酒,但是不喝烈酒。

beer和wine的区别,wine的替代品(3)

有时候在英语口语中人们还经常用alcohol来表示“酒”。Alcohol的本意是“酒精、乙醇”,而酒也是含有酒精的,所以也用alcohol表示酒。

I don't drink alcohol, but I'd like a cup of coffee.

我不想喝酒,但是我想喝一杯咖啡。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.