日语谚语62:暴风雨前的平静/嵐の前の静けさ
日语中的“嵐の前の静けさ”,意思是,暴风雨前的平静。源自来台风之前的暂时平静。
比喻仿佛要发生什么大事似的,令人忐忑不安,令人毛骨悚然的寂静。
如果说,暴风雨来临之前的宁静,在酝酿接下来发生的事。那么这个时候也正是整理心绪,鼓足勇气,挑战自我的时候。来一场畅快淋漓的洗礼,对于人生也将带来不一般的提升,生命将会得到一次意想不到升华。
人生中太多不可确定,太多的意想不到。平和心态,让该来的都来吧!暴风雨前的宁静,就自然想起当年年少的我们,曾经被高尔基的《海燕》激励,让暴风雨来得更猛烈些吧!这种勇气,这样的气魄,才是一个人面对人生最勇敢的态度。
相信阳光总在风雨后,这不仅仅是自然现象,更是人生的一大景观。很喜欢《人间失格》里的一段话:“在所谓的人世间摸爬滚打至今,我唯一愿意视为真理的,就只有一句话,一切都会过去的。”人生总有意想不到的挫折,也会有不期而遇的温暖,和生生不息的希望,风雨自有归期,山水总会相逢;意难平终将和解,万事终将如意!
脚踏实地,坚持宛如雨后的彩虹,让人经历无数的风雨后饱尝阳光明媚的喜悦,让人感恩那个不轻言放弃,逆风而行的自己。
网图侵删