歇后语入诗究竟好不好?要回答这个问题,先得看看前人用以人诗的,是些什么样的歇后语。
歇后语是一个笼统的名称,如果细分起来,它大致有两种不尽相同的结构形式。一种歇后语是由譬喻和解释两个部分组成的,因而也有人把它叫做譬解语。例如:
项庄舞剑——意在沛公 司马昭之心——路人皆知 老鼠过街——人人喊打 千里送鹅毛——礼轻情意重
上面是譬喻,下面是解释;通常只要说出譬喻部分,而将解释部分隐蔽起来。作为一种修辞手段,譬解语如果运用得当,的确可以增强作品的凤趣和诙谐之美;不过因为大多数的譬解语都来自民间,虽然在口头上流传很广,但前人用以入诗的毕竟极为少见,这里姑置不论。 经常用以入诗的歇后语,实际上是截尾语。前人没有不熟读经传的,取经传中的现成句子,截其尾而留其头,用来作为某种事物的代称,这就是截尾语。
例如:
《尚书》中有“友于兄弟”之句,因而用“友于”代“兄弟“,如杜甫诗“友于皆挺拔”,“山鸟山花吾友于”。 《尚书》中有“贻厥子孙”之句,因而用“贻厥”代“子孙”,如韩愈诗“谁谓贻厥无基址”。 《诗经》中有“彼苍者天”之句,因而用”彼苍”代“天”,如孟浩然诗“千峰划彼苍”。 《诗经》中有“日居月诸”之句,因而用“居诸”代“日月”,借指光阴,如韩愈诗句“为尔惜居诸”。
截尾语实际上是一种无聊的文字游戏.就这几个例子来说:”友于兄弟”本是对兄弟友爱的意思.“友”是动词,“于”是介词;“贻厥子孙”本是传给他的子孙的意思,“贻“是动词,“厥”是代词;”彼苍者天”本是那个青色的天的意思,“彼”是代词,“苍”是形容词;而一经截尾,用“友于”作为“兄弟”的代称,用“贻厥”作为“子孙”的代称,用“彼苍”作为“天“的代称,就把句子割裂了开来,弄得意思残缺不全,无法索解。还有“日居月诸”的“居一诸”两字,都是表示语气的助词;用“居诸”作为“日月”的代称,更是不成文理之至。
这种文字游戏式的截尾语.虽然并非唐代诗人所首创,而是自东汉以至魏晋南北朝的历史记载中所屡见不鲜的,但用以入诗究竟不足为法。因为它不但对于诗的修辞技巧毫无帮助,而且对于汉语的纯洁和健康极有损害。