Dan Kitwood/Getty Images
JUNE 23: Chelsea pensioners arrive to cast their votes in the EU referendum at Royal Hospital Chelsea. The United Kingdom has gone to the polls to decide whether or not the country wishes to remain within the European Union. After a hard fought campaign from both REMAIN and LEAVE the vote is too close to call.
6月23日:在皇家医院,切尔西区退休老人前来为脱欧公投投票。英国此前进行了几场关于是否脱欧的民调,“留欧派”和“脱欧派”此前都进行了一番艰苦的宣传运动,票数难分上下。
5
Mark Wallheiser/Getty Images
JULY 09: Demonstrators gather after marching at the Louisiana Capitol to protest the shooting of Alton Sterling in Baton Rouge, Louisiana. Alton Sterling was shot by a police officer in front of the Triple S Food Mart in Baton Rouge on July 5th, leading the Department of Justice to open a civil rights investigation.
7月9日:在路易斯安那州的巴吞鲁日,示威者在路易斯安那州议会游行后聚集在一起抗议射*埃尔顿·斯特林(Alton Sterling)。7月5日,斯特林在巴吞鲁日的Triple S食品市场前被一名警官射*,司法部为此进行了民权调查。
6
Carl Court/Getty Images
JULY 13: David Cameron, the UK’s outgoing prime minister, and his wife Samantha Cameron, embrace with their children Nancy, Elwen and Florence outside 10 Downing Street in London.
7月13日:英国卸任首相卡梅伦在伦敦唐宁街十号门口与妻子萨曼莎和子女南希、艾尔文和弗洛伦斯拥抱。
7
Carl Court/Getty Images
JULY 13: Theresa May, followed by her husband Philip John, enter 10 Downing Street, London, after accepting an invitation from Queen Elizabeth to become prime minister and form a government.
7月13日:在接受女王伊丽莎白二世的邀请就任首相并组建新政府后,特里萨·梅在丈夫菲利普·约翰的跟随下进入伦敦唐宁街十号。
8