二、没有C罗?没有问题!
(No Ronaldo? No Problem!)
Key words: dominating, replacement, phenomenon, hat trick
战况简报:北京时间12月7日凌晨3:00,2022年世界杯最后一场1 / 8淘汰赛打响,欧洲劲旅葡萄牙对战瑞士。上半场比赛,代替C罗首发出场的贡萨洛·拉莫斯禁区内左侧爆射得分。下半场比赛,拉莫斯梅开二度,格雷罗得分,阿坎吉打入一球,替补出战的莱奥兜射得手。全场比赛结束,葡萄牙6-1击败瑞士*入八强。
此次比赛可圈可点。首先,深陷合同纠纷的C罗未能首发登场。有媒体这样调侃:
With Cristiano Ronaldo on bench, Portugal rolls into quarters.
on bench,“在板凳上”,即C罗坐替补席。这句话也可以说:Ronaldo gets benched。
与替补相对应的则是“首发”,starting lineup。roll,即“晋级”。
也有媒体说:
“When you play without pressure, the team does better.”
“没有压力,球队表现得更好!”这大概是影射C罗在赛前深陷舆论漩涡,压力山大。
37岁的C罗没能首发,他是否有微妙的心理变化?我们不得而知。但这次调整着实取得了积极的效果:
the 37-year-old superstar put a brave face on before, during and after his team’s dominating 6-1 victory.
dominating
dominating是形容词,表示“个性强势的;左右他人的”,在比赛中也可以表示“压倒性的”。看看它的动词原型dominate就更容易理解了。
domin-,这个词根表示“主人”。汉语中,常说“当家做主”,即“在某个领域处于主宰或者支配地位”;ate则是动词后缀。合起来就表示“主宰;支配”。葡萄牙队兵不血刃,以6:1大比分获胜,确实是a dominating victory。
replacement
再看另一边,作为首发的贡萨洛·拉莫斯(Gonçalo Romos),Ronaldo’s replacement, Gonçalo Romos, is just 21-year-old.
replacement,先做一下拆分:place作动词意为“放置”,re-表示再一次,-ment为名词词缀。字面意思就是“重新放置回去的东西 / 人”,即“替代物;接替者;替代者”。
phenomenon, hat trick
贡萨洛·拉莫斯本为C罗的替补,却是葡萄牙队的未来。本场表现如何?
He opened the scoringwith an exquisite near-post finish just 17 minutes in. The phenomenon added a second just five minutes into the second half, registered an assist five minutes after that, and completed his hat trick in the 67th minute.