这句话出自英国作家王尔德,但原句并不是这样说的,原文是“漂亮的脸蛋太多,有趣的灵魂太少”。出自小说《道林格雷的画像》,后来作为猫头鹰的书名《好看的皮囊千遍一律 ,有趣的灵魂万里挑一》刊出,才有了现在这句话。
好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂万里挑一这句话出自《道林格雷的画像》。
这是一部小说,而这个小说是王尔德写的,在这个小说里面,这句话他原本意思直接进行翻译的话,就是漂亮的脸蛋非常的多,但是有趣的灵魂特别的少,通过翻译,然后再经过一番加工,就变成了现在非常流行的好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂万里挑一。后来有一个猫头鹰,他把这句话当做他的书名,慢慢的这句话就被很多人熟知,现在大部分的人通过这句话,来吐槽某些人只是追求好看的外表,对于大多数人的内在完全忽视。