你是想要形容"考学成功"还是描述"考学成功"本身呢?若是前者不外乎就是那些恭贺话,在此不多作赘述;倘若是后者⋯⋯其实"考学成功"本身就是古语了,白话和文言文间的变换其实没那么复杂,除了近代的流行用语和外来语,我们知悉的用词基本上和古语没有太大不同。此外,翻译时如果遇上古代没有的东西也不必刻意替换,一个考试却硬要说成科举不免贻笑大方;再者,我假设你指的古语是文言文,也就是宫廷的书面语,根据朝代的不同也会有所变化,比如秦朝、汉朝、清朝的书面语绝对不会一样,这点你自己要先想好⋯⋯
你是想要形容"考学成功"还是描述"考学成功"本身呢?若是前者不外乎就是那些恭贺话,在此不多作赘述;倘若是后者⋯⋯其实"考学成功"本身就是古语了,白话和文言文间的变换其实没那么复杂,除了近代的流行用语和外来语,我们知悉的用词基本上和古语没有太大不同。此外,翻译时如果遇上古代没有的东西也不必刻意替换,一个考试却硬要说成科举不免贻笑大方;再者,我假设你指的古语是文言文,也就是宫廷的书面语,根据朝代的不同也会有所变化,比如秦朝、汉朝、清朝的书面语绝对不会一样,这点你自己要先想好⋯⋯
Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.