在日语中,友情和友谊的意思差不多,中文也是一样的,您会中文,想必这您一定清楚吧. 不过在日语中,友谊这个词的用的更多一些,特别是在一些较为正式的场合和一些固定搭配中,一般都会用到"友谊"这个词的. 比如:友谊団体,国际友谊 等等. 在上面的词组中,你就不能用"友情"了,如果说"友情团体","国际友情"那就显得很不自然,是错误的表现. 不过在口语中,友情这个词却用得比友谊多得多,可以说在口语体中,包括歌曲,友情这个词是被大量使用的.不过在正式的文体里,还有一些固定词组里,要用到友谊这个词. 我说得可能多了些,不过我相信会对您有所帮助的吧.