有一个词我到现在都不知道普通话怎么说,这就是煮粥煮面的时候煮沸了冒出锅把锅盖能顶起来漫出锅的那种状态。
河南话有一个专有动词,叫“yu”,例如“锅yu了”指的就是“煮沸漫出来”。我以为普通话也是念yu。直到和室友合租煮粥才发现这是个方言。他们那用“漫出来”。
于是我们突然发现这个词竟然大家都不知道普通话正字怎么写,甚至不知道有没有这样一个专有词。
而河南话绝大多数土语其实都能在古书里找到本字,这个yu我到现在也没想到本字对应的是什么。
再举个例子,河南话有个动作“超”不是超越的意思,而是指“猛地向前窜出一大步”,这个词在《左传》里出现过“秦师过周北门,左右免胄而下,超乘者三百乘。”这里指的就是秦军下车后不停车,直接又窜上了车。然而,这个“超”现在绝逼的成了河南方言。