求千与千寻片尾曲日语歌词需要汉语拼音,千与千寻片尾曲日文翻译

首页 > 时尚 > 作者:YD1662025-06-13 19:34:45

求千与千寻片尾曲日语歌词需要汉语拼音,千与千寻片尾曲日文翻译(1)

呼んでいる 胸のどこか奥で

yondeiru muneno dokoka okude

呼唤着在心灵深处某个地方

いつも心踊る 梦を见たい

itsumo kokoro odoru yume wo mitai

总想保持着令人心动的梦想

悲しみは 数えきれないけれど

kanashimi wa kazoe kirenai keredo

悲伤 虽然无法数尽

その向うできっと あなたに会える

sono mukoude kitto anataniaeru

在它的对面一定能与你相遇

缲り返すあやまちのその度 人は

kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa

每次重蹈覆辙时 人总是

ただ青い空の 青さを知る

tada aoi sora no aosawo shiru

仅仅知道碧空蓝色

果てしなく 道は続いて见えるけれど

hateshinaku michiwatsuzuite mieru keredo

虽然永无止境的道路看起来总在延续

この両手は 光を抱ける

kono ryoute wa hikariwo idakeru

这双手一定可以拥抱光明

さよならの时の静かな胸

sayonara no tokino shizukanamune

别离时平静的胸怀

ゼロになるからだか 耳をすませる

zeroni narukaradaga mimiwo sumaseru

虽然从零开始 仍要侧子耳倾听

生きている 不思议 死んでいく不思议

ikiteiru fushigi shindeiku fushigi

活着的不可思议 死去的不可思议

花も风も街も みんなおなじ

hana mo kaze mo machi mo minnaonaji

花,风,街道都一样

ららら…… rarara

おおお…… ooo

るるる…… rururu

呼んでいる 胸のどこか奥で

yondeiru muneno dokoka okude

呼唤着在心灵深处的某个地方

いつも何度でも 梦を描こう

itsumo nando demo yumewo egakou

不论何时不管多少次 去描绘梦想吧

悲しみの数を 言い尽くすより

kanashimi no kazuwo iitsuku suyori

与其道尽悲伤的数目

同じ唇で そっとうたおう

onaji kuchibiru de sotto utaou

不如用相同的双唇 轻轻的唱歌吧

闭じていく思い出の そのなかにいつも

tojiteiku omoideno sononakani itsumo

走向尘封的回忆中 在那之中总是

忘れたくない ささやきを闻く

wasuretakunai sasayakiwo kiku

听得到不愿忘记的细语

こなごなに砕かれた镜のうえにも

kona gonani kudakareta no uenimo

即使是在被粉碎的镜子上

新しい景色 映される

atarashii keshiki ga utsusareru

也会映出崭新的景色

はじまりの朝の 静かな窓

hajimari no asa(no) shizukana mado

开始的清晨那宁静的窗口

ゼロになるからだ 充たされてゆけ

zeroni narukarada mitasarete yuke

因为将从零开始 所以会被渐渐充实

海の彼方には もう探さない

no kanatani wa mou sagasanai

不再追寻 大海的彼端

かなやくものは いつもここに

kagayaku monowa itsumo kokoni

因为那闪光的东西一直就在这里

わたしのかかに 见つけられたから

watashi no nakani mitsukeraretakara

在我心中被发现了

ららら

Rarara

おおお

ooo

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.