原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
今天咱们一起来学习一下 “easy” 这个单词,我们都知道 “easy” 当形容词来讲可以用来表达 “容易的,简单的”这样的意思;在英文中,老外们经常用这个单词来构造一些短语,而它的意思也就变得没那么简单了!
首先,我们先来看这样的一个词组,叫作:
breathe easy
字面意思好像是:呼吸简单,呼吸容易;
其实我们大家可以根据这个词组它字面上的意思,来想像一下:如果一个人的呼吸顺畅了,呼吸容易了,那肯定这个人的心情就会特别的放松!所以呢,这个词组的真正意思经常会被人们理解为是:
breathe easy -- 松了一口气,安心了,放心了!
如果咱们大家在一种非常紧张的环境下,办成了一件事情的话,我们就可以深吸一口气,然后直接来一句:
Now I can finally breathe easy.
我终于可以松口气了。
关于 “easy” 这个单词,老外们还会经常说这样的一句话:
She is easy.
字面意思: 她很简单 ( x )
其实,“easy” 在当形容词讲的时候,还有另外的一层意思,指的就是:
easy -- adj.(人)随和的,好相处的!
easy -- adj.(人)轻浮的
所以呢,这句 “She is easy.” 既可以用来表达 “她很随和”,也可以用来表达 “她很轻浮”!而在说话表达的时候,当人们听到这句话的时候,经常会往一种不好的方面去想象!
尤其是在说女孩子的时候!
所以在这里,想要提醒咱们大家,请一定要记住这样的一句话:
It's better not to describe a woman or a girl as “easy”.
最好不要用 “easy” 来形容一个女性或一个女孩。
describe -- adj. 描述,形容,描绘
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
说到这里呢,有些较真儿的小伙伴们就该有这样的疑问了,要是就想用 “easy” 来表达“一个人很好相处”,到底该怎么说呢?
那咱们就直接记住这样的一句话就可以了:
She is easy to get along with.
她是一个很好相处的人。
get along with -- 与……和睦相处,与……相处的很好;
或者我们也可以更简单的这样来表达:
She is easy-going.
她很随和,很容易相处。
easy-going -- adj. 随和的,容易相处的
在平时说话的时候,老外们还经常会说这样的一句话:
I'm easy.
这到底是 “我很简单”?还是 “我很轻浮”?
其实 “I'm easy. ”在日常口语中,是一个固定表达,通常是在别人问你问题的时候,你随便回答的一句话,意思就是:
I'm easy. -- 我随便,怎么都可以!
-- What would you like for lunch?
午饭想吃什么?
-- I'm easy. 随便什么都行!
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!